en même temps qu'il frappait à la porte

#1
Hello!

I have a little problem whith this sentence: dit-il, en même qu'il frappait à la porte.

I thought: He said, at the same time who he was knocking at the door.

But I'm not sure =S
 

cropje_jnr

Senior Member
English - Australia
#2
Welcome to the forum. :)

=> He said, at the same time as he knocked on/at the door.
=> He said, knocking on/at the door at the same time.
=> He said, as he knocked on/at the door.
 
#3
Thank you for your help =)

Infact, "as he knocked" so "AS + VERB AT PETERIT" means "en même tant que ..." As is very important isn't it ? it completes at the same time? I don't know if you see what I mean ^^
 
Last edited:
Top