en matiere de condition sociales de travail

Pinky Pam

New Member
English- Ghanaian
Hello all,
I am trying to translate this phrase and I am a bit confused.

' Exigences du groupe KASA en matière de conditions sociales de travail'

Thanks for your help.
 
  • Laurentmahe

    Member
    UK
    French - France
    Hi Pinky Pam,

    I'd go for: "KASA Group requirements in social conditions of work"
    Would help if you had the context, or at least the full sentence
     
    < Previous | Next >
    Top