En mi 50 cumpleaños

< Previous | Next >

hurtado

Member
Spain, Spanish
¡Hola! ¿La traducción exacta de "En mi 50 cumpleaños" sería "In my fifty birthday"? Es que no se si se debería usar "fiftieth" o algo así. Gracias de antemano. Saludos.
 
  • belén

    Senior Member
    Spanish, Spain, Catalan, Mallorca
    En mi opinión debes usar "fiftieth", no te sé explicar por qué pero es como me suena bien.

    (de todos modos, no hay prisa, aún te quedan 26 años para eso :D)
     

    Philippa

    Senior Member
    Britain - English
    hurtado said:
    ¡Hola! ¿La traducción exacta de "En mi 50 cumpleaños" sería "In my fifty birthday"? Es que no se si se debería usar "fiftieth" o algo así. Gracias de antemano. Saludos.
    Hola hurtado
    De acuerdo con Belén que 'fiftieth' suena correcto. Pero ¿qué es la oración completa? porque para mí, 'in my birthday' suena algo raro. Tal vez debería ser 'on my birthday'
    Saludos
    Philippa :)
     

    hurtado

    Member
    Spain, Spanish
    ¡Hola! Muchísimas gracias por vuestra respuesta...bueno, ahora tengo una duda que es dificil de resolver, porque es fonética. ¿Cómo pronunciariais fifty y fifthieth? Por ponerlo tal como sonaria en español, ¿sería fidty y fifdid? Muchas gracias de antemano. Un abrazo
     

    Mei

    Senior Member
    Catalonia Catalan & Spanish
    hurtado said:
    ¡Hola! Muchísimas gracias por vuestra respuesta...bueno, ahora tengo una duda que es dificil de resolver, porque es fonética. ¿Cómo pronunciariais fifty y fifthieth? Por ponerlo tal como sonaria en español, ¿sería fidty y fifdid? Muchas gracias de antemano. Un abrazo
    Hola,

    Yo digo "fifty", pero mejor te lo dirá un nativo, no?

    Saludos

    Mei
     

    jess oh seven

    Senior Member
    UK/US English
    Mei said:
    Hola a todos,

    ¿Seria correcto "In my 50 odd year"?

    Saludos

    Mei
    "in my fifty-odd years" sería correcto si fueras a decir algo como "i've never seen anything like it in my fifty-odd years", o "there hasn't been a flood this severe in fifty odd years"

    pero me parece bien ésta: "on my fiftieth birthday"
     

    Mei

    Senior Member
    Catalonia Catalan & Spanish
    jess oh seven said:
    "in my fifty-odd years" sería correcto si fueras a decir algo como "i've never seen anything like it in my fifty-odd years", o "there hasn't been a flood this severe in fifty odd years"

    pero me parece bien ésta: "on my fiftieth birthday"
    Aaaaaah! ok, gracias!

    Mei
     
    < Previous | Next >
    Top