Bonjour !
Je ne suis pas sûre de ma traduction pour la phrase suivante :
"Les syndicats ont rejeté les propositions patronales, nettement en retrait sur les revendications des travailleurs."
"The unions have rejected the bosses' proposals, clearly in retreat [to?] the workers' demands."
"In retreat on" n'est pas un phrase en anglais. On "retreat from," ou "retreat to," mais pas "retreat on."
Et c'est un peu étrange aussi-- les unions ont rejeté les propositions en accord avec les revendications des travailleurs.
Merci en avance!
Je ne suis pas sûre de ma traduction pour la phrase suivante :
"Les syndicats ont rejeté les propositions patronales, nettement en retrait sur les revendications des travailleurs."
"The unions have rejected the bosses' proposals, clearly in retreat [to?] the workers' demands."
"In retreat on" n'est pas un phrase en anglais. On "retreat from," ou "retreat to," mais pas "retreat on."
Et c'est un peu étrange aussi-- les unions ont rejeté les propositions en accord avec les revendications des travailleurs.
Merci en avance!