en train de lire

19sunflower

Senior Member
British English
Hi

Could you translate en train de lire as continue to read?

"Aujourd'hui encore, je suis en train de lire des récriminations de ce type" a denoncé le ministre, vilipendant l'attitude de ceux qu'il a qualifiés d'"irresponsables politiques".

Still today, I continute to read accusations like this, informed the MP, vilifying the attitude of those whom he classifies as “irresponsible politicians”.
 
  • Glasguensis

    Signal Modulation
    English - Scotland
    The actual translation of "je suis en train de lire" is "I am reading".

    Still today, I am reading...

    I agree that Squiggle's rephrasing is better, though.
     
    < Previous | Next >
    Top