En un restuarante de bisteques

Hola a todos,

Primero, pienso que hay muchos terminos por "steak" en español como "bistec y filete". ¿Hay otros?

¿Y cuando está ordenando(¿pidando-que término usa en un restaurante?) un bistec, que son términos de cocinar por "rare,medium-rare, y well-done(¡Díos prohibe!)"? He escuchado "poco -cocido/cocinado por "rare" y "bien-cocido/cocinado" por well-done. ¿Que son las términos por "medium" y
"medium-rare"?

Yo pensaría hay muchos términos en Argentina, un país con carne de res legendario.

Muchos gracias de antemano por su ayuda.

David
 
  • zebedee

    Senior Member
    Gt. Britain - English
    En España hay: entrecot, solomillo etc dependiendo del corte de carne. Y se pide (no se ordena) poco hecho, al punto o muy hecho. En Inglaterra pido "medium rare" y en España "al punto".
     

    araceli

    Senior Member
    Argentine, Spanish
    Hola:
    Acá decimos bife y/o churrasco por bistec.
    Y hay distintos tipos de bife, según los cortes:
    bife angosto
    bife de lomo
    bife ancho
    bife de chorizo
    ojo de bife
    churrasco de cuadril
    churrasco de paleta
    etc.
    Buen provecho !!! ;)
     
    Top