enable better health outcomes

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by olipra, Sep 22, 2017.

  1. olipra Senior Member

    Montreal
    French Canadian
    Hi,
    Trying to translate "Enable better health outcomes (...)" within the context advanced, B2B IT solutions

    My try:

    "Assurez de meilleurs résultats sur la santé (...)"


    Any input welcome.

    Merci,
    Olivier
     
  2. Garoubet Senior Member

    Montreal
    French - France, Quebec
    Oui, ou bien assurer....but what is the context exactly? Secteur de la santé, santé des individus...?
     
  3. olipra Senior Member

    Montreal
    French Canadian
    Merci de la réponse, Garoubet. Il s'agit du secteur des TI et le lien n'est toujours pas clair pour moi. Vais faire une recherche ou deux.
     

Share This Page

Loading...