Enable growing and diversified examination needs

taira7750

Senior Member
french
Bonjour,

Je ne suis pas certaine de la formulation de ma traduction ici. Je vous donne le contexte, il s'agit d'un programme de mise à jour de système de résonance magnétique.
Deliver high-quality care
Be ready to expand clinical capabilities when upgrades become available
Enable growing and diversified examination needs
Help enhance staff and patient satisfaction

Ma traduction: Permets d’accroître et de diversifier les besoins en examen

Je ne suis pas satisfaite de cette traduction, j'ai l'impression qu'il manque quelque chose.

Merci pour votre aide
 
  • Garoubet

    Senior Member
    French - France, Quebec
    Je dirais plutôt; facilite la croissance tout en supportant les différents types d'examen. C'est un peu moins littéral, mais ce sont les examens qui sont variés.
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top