enabling expenditures

hwolf

Senior Member
Spanish -Mexico
Hola
Necesito ayuda para "enabling expenditures" porfa:

“Enabling expenditures” – The expenses covering the goods and services that enable a company to meet its commitments to customers, such as sales and marketing expenditures or delivery trucks. These costs do not include items sold directly to customers.

Gastos de facilitación es lo único q se me ocurre!

Gracias
heidi
 
  • chicanul

    Senior Member
    english/spanish
    Es que es una categoría improvisada, no creo que oficialmente exista esa categoría en los informes financieros anuales presentados a las autoridades....pues, como yo soy un ex contador, nunca había visto eso....in the US...
     
    Last edited:

    hwolf

    Senior Member
    Spanish -Mexico
    Es que es una categoría improvisada, no creo que oficialmente exista esa categoría en los informes financieros anuales presentados a las autoridades....pues, como yo soy un ex contador, nunca había visto eso....in the US...
    Aprovechando tu experiencia... gastos de ejecución es un item que existe y significa algo o crees que lo puedo usar en este contexto?
     

    chicanul

    Senior Member
    english/spanish
    Pues, la verdad, siendo una categoría improvisada, debe de existir un montón de posibilidades....si quieres usar, "gastos de ejecución", lo puedes usar...pero no sé cómo funciona exactamente el sistema de contabilidad en otros países....:L

    Jummmm....también creo que si esa categoría sólo engloba gastos más o menos promocionales....entonces, a lo mejor, es apropiado reflejar ese matiz...:p
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top