ending - first/second endings

gjaab

Senior Member
English
Hola a todos:

¿Cómo se diría ending en música? ¿Sería final? No me suena bien decir primera final, segunda final, etc.

Muchas gracias por la ayuda.
 
  • Lo que aporta Spodulike es perfecto, pero creo que 1st, 2nd ending se refiere a las "casillas". Es decir, "the first ending" correspondería a la primera casilla, y la segunda vez se saltaría ésta para ir a "la segunda casilla" (second ending).
    Espero que ayude.
     
    Lo que aporta Spodulike es perfecto, pero creo que 1st, 2nd ending se refiere a las "casillas". Es decir, "the first ending" correspondería a la primera casilla, y la segunda vez se saltaría ésta para ir a "la segunda casilla" (second ending).
    Espero que ayude.

    Aja! Sí, de acuerdo. No leí lo suficiente.
     
    Sí - creo que ¨casilla¨ es la palabra que estaba buscando. Perfecto. ¡Muchísimas gracias a todos! Saludos.
     
    Back
    Top