Thank you and sorry for not providing the context.GenJen54 said:Hi jokker,
Welcome to the Forums. Since engage has a few meanings, could you please provide us with some "context" so we may better understand what you are asking.
The particular sentence does not make much sense in that the word "engage" seems out of context.
No, this "my dear" has not made commitment yet.maxiogee said:Has "my dear" already made some commitments? It sounds like this is one commitment too far. Whoever this "my dear" is, they are not prepared to go and see Mr. Bingley.
But, luckily, you will probably know from the book what the exact usage is, before you would get the definitive meaning from your fellow foreros!
Thank you very much, maxiogee.maxiogee said:No I think I have enough.
"One commitment too far" was my way of saying that Mr Bennett has made commitments to do certain things. This one is one too many. His wife has gone too far in asking him to do this.
'To engage' can mean to promise (it is where we get the word for a couple who have agreed to married - an engaged couple; They have promised to marry.
The husband is saying that it is more than he will promise. Austen is using words in ways we no longer use them. Her use of "engage for" would probably be written nowadays (if we wrote that way) as "it is more than I will engage for" = it is more than I can promise.
First, you presented just the sentence. In a second email, you provided some adjacent sentences. In a final email, you revealed the source, which is a novel almost two hundred years old.jokker said:maxiogee, should I offer more context?
Hi, nichec. It's "after" as far as I know.nichec said:Okay, I know this is not important, but he did go to see him even before his wife asked him to in the book. When he said that he wouldn't and didn't care to go, it's just an irony way the character speaks in the whole book. (at least this is what I remember)
This just goes to whow that when a man thinks he has his mind made up about something, there is a woman somewhere who thinks otherwise!jokker said:Thank you for the suggestion of telling the source or the book.
Hi, nichec. It's "after" as far as I know.