platoelio
Senior Member
Italian
Hola a todos!
Estoy leyendo un manual de una bomba de calor francesa y tengo algunos problemas a entender bien el sentido de la palabra enroulement en la frase:
La protection thermique du compresseur se déclenche lorsque la température des enroulements ou l’intensité absorbée du compresseur dépasse les limites définies par le constructeur.
Según lo que he encontrado en mi diccionario, enroulements significa bobinas (un componente eléctrico) pero no estoy seguro si un compresor lleva bobinas o si, en vez, esa palabra se refiere a una parte del compresor mismo: ¿quizás el rotor?
¿Alguien puede ayudarme?
¡Muchas gracias!
Estoy leyendo un manual de una bomba de calor francesa y tengo algunos problemas a entender bien el sentido de la palabra enroulement en la frase:
La protection thermique du compresseur se déclenche lorsque la température des enroulements ou l’intensité absorbée du compresseur dépasse les limites définies par le constructeur.
Según lo que he encontrado en mi diccionario, enroulements significa bobinas (un componente eléctrico) pero no estoy seguro si un compresor lleva bobinas o si, en vez, esa palabra se refiere a una parte del compresor mismo: ¿quizás el rotor?
¿Alguien puede ayudarme?
¡Muchas gracias!