Hola, estoy traduciendo un texto jurídico.
En este caso se trata de una estafa con tarjetas de crédito de una ciudadana francesa en España. El fiscal francés le escribe a la fiscalía española para pedir su colaboración en este caso y en el asunto dice:
Objet: Entraide répressive internationale (article 53 de la convention d'application de l'accord de Schengen).
Necesito traducir al español Entraide répressive international. Mi intento es:
Entraide répressive internationale: Convención Rogatoria Internacional represiva.
Necesitaría saber si es correcto o si tiene otra traducción.
Gracias de antemanto
En este caso se trata de una estafa con tarjetas de crédito de una ciudadana francesa en España. El fiscal francés le escribe a la fiscalía española para pedir su colaboración en este caso y en el asunto dice:
Objet: Entraide répressive internationale (article 53 de la convention d'application de l'accord de Schengen).
Necesito traducir al español Entraide répressive international. Mi intento es:
Entraide répressive internationale: Convención Rogatoria Internacional represiva.
Necesitaría saber si es correcto o si tiene otra traducción.
Gracias de antemanto