entre abril y buenos noches bien

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by retiro runner, Nov 2, 2008.

  1. retiro runner Member

    Colorado, USA
    USA/English
    Hi... I am translating an interview done with a man from mexico and I have no idea what this means or translates as...can anyone tell me?

    G: ¿Y cómo es tu relación con tus hermanos?
    B: ¿Qué te puedo decir? "Entre abril y buenas noches" bien

    my attempt..

    G: And what is your relationship like with your siblings?
    B: What can I tell you? Between april and good night, fine

    I mean...I really have no idea. anyone that knows???
     
  2. anatb Member

    Spanish & galician
    HOla

    NO había oido nunca esta expresión pero interpreto que la relación no es ni buena ni mala "neither good nor bad". Espero q te ayude

    slds
     

Share This Page

Loading...