environnement de recette

emerald isle

New Member
UK English
How would you translate environnement de recette as in "faire des tests dans l'environnement de recette"? Thanks.
 
  • livvie

    Senior Member
    Gibraltar, English
    Recette : Étape de vérification d'un logiciel pour s'assurer qu'il est conforme aux spécifications.

    The validation environment should represent the intended environment for the product and product components as well as represent the intended environment suitable for validation activities with work products.

    I agree with cropje_jnr.


     

    Bouba

    New Member
    French
    Hi all,I recently worked with IT consultant who is a native spoken english. I had the same difficulty to translate 'environnement de recette'. He suggested me to say:
    'Stage environnement'.
     

    Hu1$cl0$

    Member
    Tamil - all Dialects (almost)
    From what i learnt in my line of work as well (Informatique), i find that "Validation Environment" to be more appropriate, as the context was similar in my case too, and this post helped me a lot.

    Pour Info: i found that there are quite a few environments (when it comes to Software Applications/Products) -
    Testing
    Qualification
    Integration
    Validation
    Pre-Production
    Production

    Thanks Cropje_Jnr
     
    < Previous | Next >
    Top