envole-moi

Letiven

Member
Spanish and catalan
Hola,
quería preguntar qué significa esta expresión (envole moi). Con las definiciones de diccionario no lo acabo de entender...
Es de una canción de Jean-Jacques Goldberg. El título es "envole moi"
Algunos pedazos de la canción dónde aparece la expresión:

*** Solo se permiten 4 versos. Norma 17
Gévy (moderadora)

Remplis ma tete d'autres horizons, d'autres mots
Envole-moi

ó

Me laisse pas là, emmène-moi, envole-moi
Croiser d'autres yeux qui ne se résignent pas
Envole-moi, tire-moi de là

gracias
 
Last edited by a moderator:
  • Buenas tardes, bonjour,

    - s'envoler, verbo pronominal que significa echar a volar.
    El autor juega con la "pronominalidad" y transforma el verbo en transitivo: = haz que eche a volar.

    Así lo entiendo.
    Au revoir, hasta luego
     
    Hola:

    Que yo sepa es de Jean-Jacques Goldman, jajaja... :p


    Lo veo como una licencia poética, pues, normalmente, es reflexivo.

    S'envoler es levantar el vuelo.

    Así que lo veo como una petición de que le arranque de allí y le haga volar, escapar, liberarse, sentirse bien, libre, sin trabas, ligero...

    No sé si te ayuda...

    Bisous,

    Gévy
     
    Last edited:
    Jaja, si si, tienes razón, lo siento, es Goldman, es que lo he leido rápido y lo he escrito tal cual :p
    Muchas gracias por las respuestas, por ambas. Ya lo entiendo.
     
    Back
    Top