More like "send away"!
It's a real expression when you ask someone to send something,
but these days you'll find the slang "ça envoie" (like "ça arrache" more or less) -- which you could poorly translate by "it rocks" (it bounces???).
So in this special case, it could mean "rock the place" (you know: adopt an ultra cool attitude).
Depends on what the note is about...