erstatten

Menger

Senior Member
European Spanish
Hola colegas

Tengo el contrato de una empresa que hace reparaciones de vehículos con otras empresas que le hacen de subcontratista o reparan vehículos en su nombre.

Me aparece esto:

...Für in §5 C. c) genannte Fahrzeuge wird eine Gutschrift in Höhe von [falls notwendig: ANPASSEN; Standard sind 20%] x% des Preises seitens XXX erstattet.

XXX es el nombre de la empresa que subcontrata.

Me lío con este wird erstattet: ¿se pagará un abono por un importe de... por parte de XXX?.

Muchas gracias por la ayuda desde ya,
Menger
 
Last edited:
  • Menger

    Senior Member
    European Spanish
    Vale, necesito descansar más, no erstatten no es autorizar aunque me empeñe en ello... :p
    y la frase a no ser que alguien me indique otra cosa se debería traducir como indicaba en mi intento...
     

    anahiseri

    Senior Member
    Spanish (Spain) and German (Germany)
    yo lo traduciría por reembolsar (no lo he comprobado, pero debe ser una de las primeras acepciones en todos los diccionarios)
     

    Menger

    Senior Member
    European Spanish
    Muchas gracias anahiseri, es un tipo de texto que no traduzco a menudo y dudo mucho las formas normales en español...
    Sí, reembolsar parece una buena opción aquí. Salud y saludos
     

    Menger

    Senior Member
    European Spanish
    Sigue habiendo algo que no me cuadra...

    XXX es quien recibe el pago en este caso, y mi problema al final está con el seitens.

    wird eine Gutschrift in Höhe von x% des Preises seitens XXX erstattet = se hará un reembolso por un importe del x% del precio establecido por XXX (???)

    ¿Podría ser así?

    Gracias y perdón por el mareo/falta de claridad exponiendo
     

    Tonerl

    Senior Member
    deutsch
    seitens...
    de parte de
    por parte de

    Anfrage seitens...
    solicitud de información por parte de...

    mi sugerencia:

    Für die genannten Fahrzeuge wird eine Gutschrift in Höhe von 20% (Standard) des Preises seitens XXX erstattet.

    Para los vehículos mencionados se reembolsará una
    nota de crédito/el abono de 20% (estándar) del precio por parte de XXX
     
    Last edited:

    Menger

    Senior Member
    European Spanish
    Gracias a ti también Tonerl, sí puede que sea eso sin buscar más complicaciones.
    Saludos soleados,
     
    Top