es una persona muy contenta por la manera en que habla

ChocolateLover

Senior Member
English
Hola a todos:

¿Me podrían corregir estas frases, por favor?

Esta es una cita de los Engaños de un Engaño y después va mi interpretación. Les agradecería mucho si me la pudieran corregir.

Quiera el cielo que os gocéis, hermana, edades eternas, que pues conoces mi amor, evidente es la fineza. ¿Dice si ha de venir presto don Diego?

Esta cita indica que está muy enamorada de don Diego y que es una persona muy contenta por la manera en que habla con su hermana, diciéndole que ella también deba gozar de la vida.

Muchas gracias
 
  • wicca

    Senior Member
    French - France
    ¡Hola ChocolateLover!
    A mí me parece que tus frases están bien.
    Una pequeña corrección: "diciéndole que ella también debe gozar de la vida."

    También te recomendaría que cambiases "contenta" por "alegre", por ejemplo.
    "Contento/a" es un adjetivo que sirve para describir un estado de ánimo (que es pasajero) y por lo tanto no sirve igual para describir un rasgo de la personalidad (que es más permanente). Mi sugerencia es "alegre", a ver qué dicen los demás foreros.

    ¡Un saludo!
     

    ChocolateLover

    Senior Member
    English
    ¿Todos están de acuerdo con la interpretación de la cita? ¿Me podrían explicar la diferencia entre "alegre" "feliz" y "contento", por favor?

    Muchas gracias
     

    Pinairun

    Senior Member
    Yo no cambiaría "contenta" por "alegre", aunque puedan parecer sinónimos.

    Pero añadiría lo que he puesto en rojo. ¿Entiendes el cambio entre "es una persona muy contenta" y "es una persona que está muy contenta"?

    Esta cita indica que está muy enamorada de don Diego y que es una persona que está muy contenta por la manera en que habla con su hermana, diciéndole que ella también debe gozar de la vida.

    Saludos
     

    wicca

    Senior Member
    French - France
    Hola otra vez, ChocolateLover!
    La sugerencia que te hace Pinairun en cuanto al uso del verbo (estar en vez de ser) y el hecho de dejar 'contenta' confirma lo que te comento anteriormente.
    'Contenta' describe un estado de ánimo, algo pasajero. Por eso sólo puede usarse con el verbo 'estar'. Uno está contento por una razón, durante un periodo de tiempo. No es posible usar 'contento' para describir una personalidad ni se puede usar con el verbo 'ser'.
    'Alegre' sin embargo se puede usar con el verbo 'ser' porque puede describir un rasgo del carácter o la personalidad.
    Podemos decir "Esta mujer es alegre", pero no podemos decir "Esta mujer es contenta".
    De todas maneras, para contestar a tu duda sobre las diferencias entre contento/feliz/alegre, te dejo un thread: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=778438

    ¡Saludos!
     
    < Previous | Next >
    Top