• Crear un hilo para encontrar una traducción

    1. No seas tímido.
    2. Ve a la lista de términos que requieren traducción.
    3. Pincha un término para crear un hilo.
    4. Agrega tu(s) propia(s) traducción(es).
      Si no estás seguro sobre la traducción de alguna de las oraciones de ejemplo, o si prefieres no traducir las oraciones completas, deja el espacio vacio. Se añadirá una traducción en otro momento.
    5. Las discusiones y colaboraciones son bienvenidas.
    6. Después de cualquier discusión, el líder del equipo seleccionará las mejores traducciones y las agregará al diccionario.

    Creating a thread to find a translation

    1. Don't be shy!
    2. Go to the list of terms needing translations.
    3. Click a term to start a thread.
    4. Add your translation(s).
      If you are unsure about the translation of any of the example sentence(s) or if you just prefer not to translate sentences, just leave the space blank. A translation will be added at a later time.
    5. Discussions and collaborations are encouraged. Don't be afraid to disagree, suggest synonyms or alternate translations.
    6. After any discussion, the team leader will decide which translations are best and add them to the dictionary.

eslabón

Penyafort

Senior Member
Catalan (Catalonia), Spanish (Spain)
Edit the table here. Others will check it.

Español​
Traducción​
eslabón nm(de una cadena)
baula
Basta con que se rompa un eslabón para que la cadena deje de ser cadena. N'hi ha prou que una baula es trenqui perquè la cadena deixi de ser cadena.
(figurado)
Al desaparecer la inversión en ese sector, se rompió un eslabón en el crecimiento de la ciudad. En desaparèixer la inversió en aquell sector, es va trencar una baula en el creixement de la ciutat.
eslabón nm(de hierro)
(culinari)
foguer
Usa el eslabón para afilar el cuchillo. Fes servir el foguer per a esmolar el ganivet.
 
  • Top