espacio articular

< Previous | Next >

Isabelita

Senior Member
Uruguay - espanol
Field and topic: Informe de Rayos X de brazo derecho.
---------------------
Sample sentence: "Superficies y espacios articulares preservados".
Honestamente... no tengo ni idea cómo traducir "espacios articulares".

¿Cómo les suena?: "Surface and (espacios articulares) preserved".

¡¡Agradezco cualquier sugerencia!!
 
Last edited by a moderator:
  • Bil

    Banned
    English USA
    Hola, Isabelita:

    'Surfaces and joint spaces preserved.'

    Es decir, 'The articular surfaces and the joint spaces are preserved (existen en forma normal).'
     
    Last edited by a moderator:

    9895

    Member
    Spain Spanish
    "Joint space" se refiere al espacio que queda entre las superficies articulares de los dos huesos que forman la articulación; en algunos casos de patología, ese espacio disminuye e incluso puede llegar a desaparecer, pero en este caso se encuentra conservado, es decir, todo va bien.
     

    fsabroso

    Senior Member
    Perú / Castellano
    Isabelita said:
    Field and topic:
    Informe de Rayos X de brazo derecho.
    ---------------------

    Sample sentence:
    "superficies y espacios articulares preservados"
    Honestamente ... no tengo ni idea como traducir "espacios articulares".

    Como les suena?: "surface and (espacios articulares) preserved".

    Agradezco cualquier sugerencia!!
    Isabelita
    Trabajo en Radiología, y usualmente los informes o reportes radiológicos, no son dados de esa manera, cuando todo esta normal, como es la frase que brindas se usa "unremarkable x-rays", o "negative exam", claro cuando el examen es en general normal.

    Pero, si deseas traducir esa frase, la opción que te dieron previamente está bien.
     
    Last edited by a moderator:

    fsabroso

    Senior Member
    Perú / Castellano
    Hola, Isabel,

    Recién, recién, estoy en el trabajo, acabo de revisar un par de reportes y dice así:
    De una radiografia de la rodilla: "Joint spaces appear well preserved".

    De un informe de Radiografía de Tobillo: "Joint spacing is well preserved".

    Por supuesto, estos comentarios en el reporte son porque se encontraron otras cosas.

    ¡Saludos!
     
    Last edited by a moderator:
    < Previous | Next >
    Top