Esperanto: prenuptial agreement


Senior Member

How would you say "prenuptial agreement" in Esperanto?

It is a paper man and woman can officially make before their wedding, about what will happen with money and property if they would divorce.

example of use: We filled the prenuptial agreement to be sure what will happen with our money if we would get separated.

(I am not looking for translating this example, I am looking for translating the term itself)

no suggestion

Thank you.
Last edited:
  • Top