Esperanto: sana vs. sane

HalloweenJr

Senior Member
Español
Saluton!

Mi cuestión es por una confusión mía, de algo que todavía no entiendo:

Por ejemplo, cuando dices la varma lakto estas bona, yo veo que también es la varma lakto estas bone. Yo sé que si termina en -e es adverbio, y en -a si es adjetivo. Entonces: ¿aquí estamos diciendo "de qué forma" está la leche (lo cual sería el adverbio) o la estamos describiendo? (lo cual es el adjetivo)

Agradezco de antemano sus respuestas.

Ĝis la revido! :)
 
  • Rallino

    Moderatoúrkos
    Turkish
    Saluton HalloweenJr :)

    Antes de iniciar a mi respuesta, debo decir que mi español está caótico...:eek: Por eso, disculpa si cometo errores. :)

    Cuando yo estudiaba esperanto, tuve yo también algunos problemas sobre este tema: adjetivos y adverbios. Los ejemplos qu tú has dado son todos los dos utilizados, y hay unas discusiones sobre este problema en esperanto (puedes leer una aquí). Se dice que este uso de los adverbios en esperanto és un efecto de los idiomas eslavos*. (Eso és normal, si tenemos en cuenta el hecho que Zamenhof él mismo era un hablante nativo de ruso.;) )

    Pero, por la gente que no quiere leer toda la página, la parte que habla de nuestro subjecto és (espero que hables inglés):

    The use of the adverb in Esperanto in phrases such as 'danci estas facile' (literally 'to dance is easily') is idiomatic and illogical but is probably due to the influence of Slav languages. It ignores the substantival character of the infinitive, with which Ido correctly uses the adjective.)

    Lo que yo pienso, és que puedes utilizar tanto el adjetivo cómo el adverbio.




    *Hablando del efecto eslávo, me he acordado de un libro sobre un otro tema similar. El libro és en esperanto, pero pienso que lo puedes leer con poca dificultad: Du malsanoj en Esperanto: Kia-ismo, Tiom-kiom-ismo. Creo que te puede interesar. :)
     

    HalloweenJr

    Senior Member
    Español
    Saluton HalloweenJr :)

    Antes de iniciar a mi respuesta, debo decir que mi español está caótico...:eek: Por eso, disculpa si cometo errores. :)

    Cuando yo estudiaba esperanto, tuve yo también algunos problemas sobre este tema: adjetivos y adverbios. Los ejemplos que tú has dado son los dos utilizados, y hay unas discusiones sobre este problema en esperanto (puedes leer una aquí). Se dice que este uso de los adverbios en esperanto es un efecto de los idiomas eslavos*. (Eso es normal, si tenemos en cuenta el hecho de que Zamenhof él mismo era un hablante nativo del idioma ruso.;) )

    Pero, como la gente que no quiere leer toda la página, la parte que habla de nuestro subjecto es (espero que hables inglés):

    The use of the adverb in Esperanto in phrases such as 'danci estas facile' (literally 'to dance is easily') is idiomatic and illogical but is probably due to the influence of Slav languages. It ignores the substantival character of the infinitive, with which Ido correctly uses the adjective.)

    Lo que yo pienso, es que puedes utilizar tanto el adjetivo como el adverbio.




    *Hablando del efecto eslavo, me he acordado de un libro sobre un otro tema similar. El libro es en esperanto, pero pienso que lo puedes leer con poca dificultad: Du malsanoj en Esperanto: Kia-ismo, Tiom-kiom-ismo. Creo que te puede interesar. :)

    Creo que ya entendí. Y sí. . . hablo inglés.

    Te hice unas cuantas correcciones.

    Dankon! Bonan nokton!
     

    Miĉjo

    New Member
    English - Canada
    Mi komprenas la hispanan, do komprenas vian demandon, tamen ne sufiĉe bone skribas ĝin por povi respondi hispanlingve. Mi esperas ke vi sufiĉe bone regas esperanton, por ke vi ne tro ĝeniĝu pro mia esperantlingva respondo, kaj petegas vian pardonemon pri mia aŭdacemo.

    La verbo esti ligas vorton al alia, kiu aŭ identigas aŭ priskribas la unuan. Se la unua vorto estas substantivo (ekz. lakto), kaj la dua priskribas (ekz. bon-), la dua, ĉar ĝi priskribas substantivon, devas esti adjektivo (bona). Se, anstataŭ varma lakto, oni dirus je trinki varman lakton, la priskribilo ne plu priskribus substantivon, tamen verbon, do devus esti adverbo, tiel: trinki varman lakton estas bone.

    Demandante vin, ĉu mi uzu adjektivon aŭ adverbon, vi ĉiam demandu: kion mi priskribas? La respondo helpos vin scii, kiun vi uzu.

    Ĝis!
     

    Ekvintroj

    New Member
    Castellano, Argentina
    Mi komprenas la hispanan, do komprenas vian demandon, tamen ne sufiĉe bone skribas ĝin por povi respondi hispanlingve. Mi esperas ke vi sufiĉe bone regas esperanton, por ke vi ne tro ĝeniĝu pro mia esperantlingva respondo, kaj petegas vian pardonemon pri mia aŭdacemo.

    La verbo esti ligas vorton al alia, kiu aŭ identigas aŭ priskribas la unuan. Se la unua vorto estas substantivo (ekz. lakto), kaj la dua priskribas (ekz. bon-), la dua, ĉar ĝi priskribas substantivon, devas esti adjektivo (bona). Se, anstataŭ varma lakto, oni dirus je trinki varman lakton, la priskribilo ne plu priskribus substantivon, tamen verbon, do devus esti adverbo, tiel: trinki varman lakton estas bone.

    Demandante vin, ĉu mi uzu adjektivon aŭ adverbon, vi ĉiam demandu: kion mi priskribas? La respondo helpos vin scii, kiun vi uzu.

    Ĝis!

    Mi apenaŭa komprendas la teksto.

    Dankon.
     
    Top