Esproprio proletario

  • Silvia

    Senior Member
    Italian
    Penso sia inteso in senso figurativo... I'm not sure...

    Anyway what about the following:

    "proletarian expropriation" or "working class dispossession"
     

    morgana

    Senior Member
    silviap said:
    Penso sia inteso in senso figurativo... I'm not sure...

    Anyway what about the following:

    "proletarian expropriation" or "working class dispossession"
    I though something like that too, but I guess there must be something similar in English, an idiomatic expression... In the 70's this was happening in every country, wasn't it?
    I skipped it in my translation anyway :p

    Cheers
     

    Focalist

    Senior Member
    European Union, English
    The set expression in Trotskyist texts is "expropriation of the proletariat, as in "expropriation of the proletariat by the Bolshevik party in Russia", "expropriation of the proletariat by privileged layers".

    F
     
    < Previous | Next >
    Top