esquilar / esquilmar

Discussion in 'Sólo Español' started by Calambur, Feb 1, 2011.

  1. Calambur

    Calambur Senior Member

    Buenos Aires (Capital)
    Castellano (rioplatense) - Lunfardo
    Hola, foristas:

    ¿Creen que puede existir algún tipo de relación entre esquilar y esquilmar?
    Y si lo creen, ¿cuál sería?

    (Sé lo que dicen el DRAE, el DUE, y el Corominas, pero no me conforman.)

    Gracias anticipadas.:)
     
    Last edited: Feb 1, 2011
  2. Doktor Faustus

    Doktor Faustus Senior Member

    Tucumán
    Argentina, castellano
    Hola, paisana. Como ya sabés, el DRAE les atribuye orígenes diferentes. Aunque supongo que vos sospechás de un origen común. Según parece, la fuente del castellano esquilar y del alemán scheren es la misma. La filología que ofrece el DRAE es muy detallada. Y la otra también, por sonido y significado, parece bastante creíble. ¿Cuál es pues la razón de tu insatisfacción? Saludos.
     
  3. la_machy

    la_machy Senior Member

    Hermosillo, Sonora, México.
    Español de Sonora
    Hola, Vivi.

    La relación que yo encuentro entre esquilar y esquilmar, es que una forma de esquilmar el ganado ovejuno, es esquilando su lana.
    Bueno, el ganado ovejuno y todos aquellos de los cuales cortar (esquilar) su pelo pueda producir una ganancia, como las llamas, por ejemplo.


    Saludos :)
     
  4. swift

    swift Senior Member

    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    Hola Vivi:

    De mis rastreos:
    Otra cosita curiosa:
    Sobre lo cual una vez más Corominas dice:
    Intentaré volver con datos más completos.
     
    Last edited: Feb 1, 2011
  5. Lexinauta

    Lexinauta Member Emeritus

    Buenos Aires
    Castellano - Argentina
    Después de andar espigando diccionarios, quedaron los siguientes rastrojos:

    Dicc. Autoridades, entrada ESQUILMO:
    Dicc. Etim. Corominas, entrada ESQUILMAR:
    Dicc. RAE:
    Contestando la pregunta inicial:
    Como puede verse, toda la familia de palabras proviene de la raíz europea kel- [skel- (i.e.)], que expresa la idea de cortar, descortezar, arrancar, y que está presente en el latín y demás lenguas europeas.
     
  6. Calambur

    Calambur Senior Member

    Buenos Aires (Capital)
    Castellano (rioplatense) - Lunfardo
    Hola, chicos:
    Les agradezco a todos el esfuerzo que han hecho y el tiempo que han dedicado a mi consulta.

    Mi duda surgió de la obra La prudencia en la mujer, de Tirso de Molina.
    He aquí los dos lugares donde aparece:

    Como es inadmisible -al menos para mí- que se trate de un error de concepto del autor, pensé que debía de existir alguna relación entre las dos palabras.

    Lo interesante del caso -también para mí- es que, como la percepción es selectiva, y como casi nadie lee las palabras letra por letra -y yo tampoco-, en la primera lectura "leí" 'esquilar'...:(

    (Además, el autor también 'juega' con el doble significado de 'vellón'; pero eso es más conocido.)

    Ha sido un verdadero placer recibir tantas respuestas (éstas y las de PM).:)

    Gracias, de nuevo.
    Vivi

    ¡Ah!, y si alguien conoce algún otro texto donde este término esté usado así, me encantaría que me pasara el dato.
     
  7. Vampiro

    Vampiro Senior Member

    Emiratos Árabes
    Chile - Español
    Ninguno.
    Y para mi está mal empleada, por muy Tirso de Molina que sea.
    _
     

Share This Page

Loading...