Esquire / Licenciado -- Esq. / Lic.

< Previous | Next >

Alexandra721

Member
United States/ English
Would it ever be appropriate to translate the title "Lic." on a Mexican legal document using the English title "Esq."? This is an official "Reconocimiento de Personas" so I believe that the title does indicate that the individual has a law degree (in contrast to simply any university degree).

Thank you in advance for your help!
 
  • Friendly Bob

    Banned
    Spanish
    Cuando usas "lic" en documentos relacionados con cuestiones legales siempre se entiende que hablas de un "licenciado en derecho". En tu caso, creo que para evitar confusiones, puedes poner "abogado", que es el título universitario que dan algunas instituciones, por ejemplo, la Escuela Libre de Derecho
     

    Alexandra721

    Member
    United States/ English
    Gracias, Bob
    En este caso estoy traduciendo un documento del español al inglés, así que, ¿que piensa Ud. sobre el uso de "Esq." para traducir "Lic."?
     

    Friendly Bob

    Banned
    Spanish
    lo que pasa es que Lic. se refiere a un grado académico, no un título. Sería el equivalente a un BA o un BS. Hay Lic en historia, en economía, en ciencias, en fin, en una gran variedad de campos. incluso en Lic. en Derecho

    Si pone abogado, se entenderá que se refiere a una persona con título para practicar la abogacía.
     

    pasenyadefenya

    Member
    English - USA; Mexican Spanish
    Siguiendo con el tema, cuando es el Lic. Fulano de Tal, ¿como traduzco al ingles ese grado académico o termino de respeto? "El Lic. Juan Martínez empezó su patente nacional en el año 2000." Debo poner alguna referencia a su grado o debo de simplemente referirme a éll como "Mr. Juan Martínez"? Gracias.
     

    Damnjoe

    Senior Member
    U.S. English
    lo que pasa es que Lic. se refiere a un grado académico, no un título. Sería el equivalente a un BA o un BS. Hay Lic en historia, en economía, en ciencias, en fin, en una gran variedad de campos. incluso en Lic. en Derecho

    Si pone abogado, se entenderá que se refiere a una persona con título para practicar la abogacía.
    Entonces, hablando de la medicina, Lic Juan Espejo (por ejemplo), quien trabajan con Coordinación Médica de la departamento sería ¿Doctor Juan Espejo? Porque en este caso no es doctorado, ¿verdad?

    En responsa a pasenyadefenya, no hay traducción. Si es científico, puedes escribir Scientist Juan Martínez aunque me parece un poco raro.
     

    Bubilay

    Senior Member
    ~Argentina~ castellano...
    Traducir titulos es complicado a veces. SIEMPRE DEPENDIENDO del contexto, esto se resuelve de diferentes maneras, de acuerdo al encargo de traducción: haciendo una breve explicación de lo qué se trata el título en el país de origen del docuemnto fuente (o agregando una Nota del traductor en caso de no poder ser breve) o indicar un tpitulo equivalente (tanto en contenido como en nivel -léase universitario/no universitario, por ejemplo) pero indicando que es "similar to". EN Argentina hay muchos tipos de Licenciaturas. No sé si significa lo mismo en México...
    En mi experiencia, cuando me tocó traducir Licenciado, más de un cliente solicitó que use la palabra "Licenciate" [que, dicho sea de paso, NO es lo mismo!, pero todos sabemos ingles... :rolleyes:]
    Hasta donde sé, el termino "ESQ" es válido para el Reino Unido, pero no surge de la duda que plantea Alexandra si la traducción tiene que ser funcional en ese país...
    Dicho esto, no me animaría a utilizar esa propuesta...
    Tal vez un poco más de contexto ayude a ver qué se puede proponer... O eso espero!
    Saludos
    B.
     

    Friendly Bob

    Banned
    Spanish
    Yo diría "El señor Juan Martínez empezó su patente nacional en el año 2000 como Licenciado en Derecho", por ejemplo.

    Por otra parte, en México sse usa DR (doctor) tanto para el profesonal en medicina, el dentista, como para aquel que ostenta ese grado académico.

    En inglés, el médico es MD, al fina: Gregory House, MD. Si fuese con el Dr. antes, podría presumirse que el señor tiene ese título académico, aunque no se sabe en que.
     
    < Previous | Next >
    Top