essay mills

< Previous | Next >

Altair64

Member
Italian
Buonasera. Sto traducendo delle linee guida per insegnanti che assegnano valutazioni in remoto. Si parla di 'essay mills', vale a dire organizzazioni o siti dove è possibile commissionare dei testi/saggi originali su un determinato argomento per commettere frode accademica. Come lo chiameremmo tali organizzazioni in italiano? Direi che la possibilità di assegnare ad altri la stesura della propria tesi o tesina dietro compenso predati Internet, ma ora sembra più diffusa e remunerativa. Mi aiutate a tradurre il termine? 'Fabbriche di saggi/tesine?' Grazie
 
  • Tellure

    Senior Member
    Italian
    Buonasera. Sto traducendo delle linee guida per insegnanti che assegnano valutazioni in remoto. Si parla di 'essay mills', vale a dire organizzazioni o siti dove è possibile commissionare dei testi/saggi originali su un determinato argomento per commettere frode accademica. Come lo chiameremmo tali organizzazioni in italiano? Direi che la possibilità di assegnare ad altri la stesura della propria tesi o tesina dietro compenso predati Internet, ma ora sembra più diffusa e remunerativa. Mi aiutate a tradurre il termine? 'Fabbriche di saggi/tesine?' Grazie
    In rete non sono riuscita a trovare traduzioni, ma ci sono vari articoli di giornale sull'argomento. Per es.:

    Roma, la fabbrica delle tesi di laurea false. "Ne devo scrivere 30 entro giugno"
    Rep

    Mi sembra, quindi, che "fabbrica" possa andare bene.
     
    < Previous | Next >
    Top