essere un dí ricevuto dal primario

Discussion in 'Italian-English' started by daw62, Jan 21, 2008.

Tags:
  1. daw62 Senior Member

    English, UK
    I am translating a Celati text, and this is one complex sentence that I am grappling with:

    Cioè si tratta che attendendo un po’ troppo con Clò che attendeva di essere un dí ricevuto dal primario mi prendevano momenti di disperazione e furore che correvo per svago nei cessi a orinare.

    That is to say treated/handles that waiting a little bit too long with Clo who was waiting to be received from the beginning they were taking me the moment of despair and rage/fury that I was running for amusement to the loos to urinate.

    I have only translated word for word, and I cannot get the jist of it at all.

    Any help would be greatly appreciated.

    Grazie
     
  2. dinah Senior Member

    United Kingdom
    Italy - Italian
    Cioè si tratta che means: that's what happened
    attendendo un po' troppo con clò: as I waited too long with clò
    che attendeva di essere un dì ricevuto dal primario: who was waiting, some day,to be received by the head physician
    mi prendevano momenti di disperazione e furore: I was sometimes so overcame by despair and rage
    che correvo per svago nei cessi a orinare: that I found myself running to the toilet to urinate just to kill the time

    Sorry for my English, hope you've got the general meaning though
     

Share This Page

Loading...