está hecho un gallinpanes

Silvia T

New Member
italian
Hola,
me llamo Silvia y esta es la primera vez que utilizo este forum.
Tengo una duda sobre una expresion idiomatica pronunciada por un
tío al ver su nieto después muchos meses:

"¡Ay, caray, este chico está hecho un gallinpanes!"

Lo que no logro entender es el verdadero significado de gallinpanes.

Muchas gracias.
Silvia
 
  • Silvia T said:
    Hola,
    me llamo Silvia y esta es la primera vez que utilizo este forum.
    Tengo una duda sobre una expresion idiomatica pronunciada por un
    tío al ver su nieto después muchos meses:

    "¡Ay, caray, este chico está hecho un gallinpanes!"

    Lo que no logro entender es el verdadero significado de gallinpanes.

    Muchas gracias.
    Silvia

    Hola Sylvia.
    Bienvenida al foro.

    Lamento no poder ayudarte con la palabra "gallinpanes". Es la primera vez que la oigo. Es posible que se trate de un localismo.

    Sólo quería comentarte que cuando hablas de un tío es más lógico decir que ve a su "sobrino". A no ser que estés hablando de un "abuelo" que ve a su "nieto".
     
    beatrizg said:
    Hola Sylvia.
    Bienvenida al foro.

    Lamento no poder ayudarte con la palabra "gallinpanes". Es la primera vez que la oigo. Es posible que se trate de un localismo.

    Sólo quería comentarte que cuando hablas de un tío es más lógico decir que ve a su "sobrino". A no ser que estés hablando de un "abuelo" que ve a su "nieto".

    Hola Beatriz,
    te agradezco mucho tu interés, no te precupes, alguien en otro foro italiano me ha sugerido una buena interpretacion de esta expresion.
    En cuanto al error de llamar a este chico "nieto" en vez de "sobrino", ha sido un descuido!
    Muchas gracias
    Silvia
     
    Back
    Top