(estar) al palanque

monamur

New Member
Castellano, España.
'(Estar) al palanque' se utiliza para indicar que una persona lleva para adelante con atención sus tareas o responsabilidades, generalmente rutinarias. También puede significar, en un sentido más estricto aunque quizá menos familiar para mí, que se halla atenta o expectante respecto a algún tema ('estar sobre algo' o 'estar al tanto'). No encuentro esta expresión ni como aragonesismo ni como catalanismo/valencianismo,; tampoco como castellano o español. ¿La habéis escuchado alguna vez? ¿De dónde puede venir?
 
  • Cal inhibes

    Senior Member
    Spanish
    Creo que es una mala traducción calcada del portugués, en donde palanque significa mando, control, poder. Lula está sendo devolvido ao palanque do Brazil.
    Saludos
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top