Ah, ara comprènCom un llum d'oli, que la flama no para quieta.
I de bell nou vaig oblidar de donar un cop d'ull abans al Viccionari...El Viccionari diu: «Etimologia: Per les irregularitats en les emissions de claror d’un llum de ganxo o un llum de carbur.» Però no sé ben bé d'on ho treu.
Bé, pensa que amb les etimologies no hi ha mai res de segur, encara menys si se'n desconeix la font. A més, en català hi ha moltes maneres de dir boig, i sovint és lògic que entre elles es relacionin. Foll i folla serien els cognats catalans del francès, encara d'ús en la llengua formal i literària.Moltes gràcies, @Penyafort ! Es curiós, al principi vaig pensar més aviat en una bombeta o un fanal, i que aquest significat tenia a veure amb el fet que dins el fanal o la bombeta hi ha tant d'espai buit, bé, més o menys. No sé bé perquè vaig pensar precisament a això, potser per influència del francès fou (fol), folle.![]()
Ho sé molt bé,Bé, pensa que amb les etimologies no hi ha mai res de segur, encara menys si se'n desconeix la font.
És veritat, oblidava que el català també té aquesta paraula.Foll i folla serien els cognats catalans del francès, encara d'ús en la llengua formal i literària.