¡Hola a todos!
Una preguntita rapidita:
Estoy tratando de encontrar la traducción correspondiente en italiano para la expresión "estar de adorno algo". ¿Hay alguien que pueda salvarme?
Ejemplo:
A: !Que linda televisión!
B: Puede ser... pero nunca la veo; la tengo solo de adorno.
Intento de traducción(según lo que me sugiere mi diccionario):
A:Che bella TV!
B: Può darsi... ma non la accendo mai; ce l'ho solo di bellezza
Gracias de antemano por su ayuda.
Una preguntita rapidita:
Estoy tratando de encontrar la traducción correspondiente en italiano para la expresión "estar de adorno algo". ¿Hay alguien que pueda salvarme?
Ejemplo:
A: !Que linda televisión!
B: Puede ser... pero nunca la veo; la tengo solo de adorno.
Intento de traducción(según lo que me sugiere mi diccionario):
A:Che bella TV!
B: Può darsi... ma non la accendo mai; ce l'ho solo di bellezza
Gracias de antemano por su ayuda.