I found a nice introduction to the Estonian language, with (very!) brief explanations or descriptions of vocabulary, cases, verbs etc. Among the cases, I found one that Finnish doesn't have, and which I don't understand very well: the terminative case. As an example, this phrase is given "ilusa tüdruku-ni", with the translation "up to a beautiful girl".
Now, could someone explain a little more what this means?
1. Does it mean that it is for the beautiful girl (why are always examples like this taken, btw? Anyway) to decide?
2. Or does it mean that one walks "up to her"?
3. And why is it called "terminative" case?
4. Finally, what would be other examples of where to use this case?
Again, thanks a lot!!
Now, could someone explain a little more what this means?
1. Does it mean that it is for the beautiful girl (why are always examples like this taken, btw? Anyway) to decide?
2. Or does it mean that one walks "up to her"?
3. And why is it called "terminative" case?
4. Finally, what would be other examples of where to use this case?
Again, thanks a lot!!