Estoy/ando preocupado

Maggydch

Senior Member
Español chileno venezolano
ESTOY preocupado/ANDO preocupado (contento, triste, nervioso, resfriado...)
Amigos, ¿cómo explicarían la diferencia? Yo siento 'estoy' más intenso que 'ando' y 'ando' más dinámico.
Gracias anticipadas. Maggy.
 
Last edited:
  • Omada

    Senior Member
    Español, España
    ESTOY preocupado/ANDO preocupado (contento, triste, nervioso, resfriado...)
    Amigos, ¿cómo explicarían la diferencia? Yo siento 'estoy' más intenso que 'ando' y 'ando' más dinámico.
    Gracias anticipadas. Maggy.
    Yo entiendo que la diferencia es temporal más que de intensidad. "Estoy preocupado" =ahora, hoy, un momento más preciso... "Ando preocupado"=llevo así unos días, un tiempo...
     

    Migueles

    Banned
    Español - Chilean Spanish
    A mi juicio, estoy preocupado me suena más momentáneo, transitorio. Ando preocupado, en cambio, me da la idea de más persistencia, continuidad en el tiempo.



    Saludos
     

    autrex2811

    Banned
    Español-castellano, son lo mismo
    ESTOY preocupado/ANDO preocupado (contento, triste, nervioso, resfriado...)
    Amigos, ¿cómo explicarían la diferencia? Yo siento 'estoy' más intenso que 'ando' y 'ando' más dinámico.
    Gracias anticipadas. Maggy.
    En lo que a mí concierne, no tienen mucha diferencia, salvo el registro: "Estoy preocupado" es algo más normativo (no culto) que "ando preocupado". En lengua hablada los uso por igual, pero en lengua escrita prefiero "estoy preocupado".

    Saludos.
     

    duvija

    Senior Member
    Spanish - Uruguay
    En lo que a mí concierne, no tienen mucha diferencia, salvo el registro: "Estoy preocupado" es algo más normativo (no culto) que "ando preocupado". En lengua hablada los uso por igual, pero en lengua escrita prefiero "estoy preocupado".

    Saludos.
    Sí, estoy de acuerdo.
     

    Omada

    Senior Member
    Español, España
    En lo que a mí concierne, no tienen mucha diferencia, salvo el registro: "Estoy preocupado" es algo más normativo (no culto) que "ando preocupado". En lengua hablada los uso por igual, pero en lengua escrita prefiero "estoy preocupado".

    Saludos.
    En eso también estoy de acuerdo.
     

    ACQM

    Senior Member
    Spain - Spanish
    Concuerdo con todos, pero dejadme añadir que yo no usaría "ando preocupado" si se trata de algo realmente muy importante y urgente. Si hay un asesino en serie en mi barrio yo no "ando preocupada", más bien "estoy muy preocupada". ¿No os parece?
     

    Omada

    Senior Member
    Español, España
    Concuerdo con todos, pero dejadme añadir que yo no usaría "ando preocupado" si se trata de algo realmente muy importante y urgente. Si hay un asesino en serie en mi barrio yo no "ando preocupada", más bien "estoy muy preocupada". ¿No os parece?
    Estoy de acuerdo.
     
    < Previous | Next >
    Top