Estoy interesado en que ella venga (subjunctive)

Samaruc

Senior Member
Valencià/Català, Castellano
Hello everybody,

How would you translate into English a sentence like the following?

"Estoy interesado en que ella venga"

Would "I am interested in HER TO COME" be right?

Or would you use another construction like:

"I am interested (that) she comes" (or "come", in subjunctive?)

...or maybe none of them is right? If so, how would you translate it?


Thanks in advance.
 
  • Back
    Top