estribillo sin fisuras

Faliraki

Member
italian
No consigo entender el sentido de la expresión "sin fisuras" en el siguiente contexto:

Había quedado con la empresa de mudanzas el viernes 29 de diciembre y la palabra viernes fue un ESTRIBILLO SIN FISURAS en la boca del capataz cuando vio que los libros estaban todavía en su sitio [...] .

¿Podría ser "un ritornello senza pause" o "un ritornello senza respiri"?

¡Gracias! ;)



 
  • mimmi

    Senior Member
    italian
    Ciao,

    sarebbe senza "fessure", quindi potrebbe essere "senza spazi": si, come dici tu, pause o respiri, parlando di ritornello.

    Mimmi
     

    lsi

    Senior Member
    León (España), castellano
    No consigo entender el sentido de la expresión "sin fisuras" en el siguiente contexto:

    Había quedado con la empresa de mudanzas el viernes 29 de diciembre y la palabra viernes fue un ESTRIBILLO SIN FISURAS en la boca del capataz cuando vio que los libros estaban todavía en su sitio [...] .

    ¿Podría ser "un ritornello senza pause" o "un ritornello senza respiri"?

    ¡Gracias! ;)

    Sin fisuras. Locuzione aggettiva che si riferisce ad un atteggiamento, c'ioè, assumere un atteggiamento fermo, idee consistente, compatte.
     
    Top