et voilà

< Previous | Next >
  • Suehil

    Medemod
    British English
    There are many other possibilities, depending on the context.

    Please, AACO, always give the context of your question, otherwise it is impossible for anyone to give you a good answer.
     

    marcolo

    Senior Member
    France, french
    I know that it is not a translation of "voila", but I think that english will prefer to say :

    And that's it... The show is already over :(
    Don't be sad, we'll be back next week :)
     
    < Previous | Next >
    Top