Hello, I would need help reading a few sentences from the 1999 Korean movie, "The Ring Virus".
I already know their meaning in English, and I have already managed to some-how read them, I would just like to know, whether I did it wrong, and how I should read them correctly. So, in other words, I need a help on how the sentence actually go in Korean.
Sentence 4 (actually, just a name):
I take this name is Eun-Suh, but it doesn't look hangeul to me. Is it hanja?
Thanks in advance for your time and understanding.
Moderator's note:
We have a policy about the number of topics per thread, viz. one.
The other questions can be found here:
끝나자 본것는, 아니면 죽을아 몇살 것이다
이것을 본것는, 일 주일후 이니번에 죽는다
살고 싶으신, 이것을 복사해야 본것는 주그안에
I already know their meaning in English, and I have already managed to some-how read them, I would just like to know, whether I did it wrong, and how I should read them correctly. So, in other words, I need a help on how the sentence actually go in Korean.
Sentence 4 (actually, just a name):

I take this name is Eun-Suh, but it doesn't look hangeul to me. Is it hanja?
Thanks in advance for your time and understanding.
Moderator's note:
We have a policy about the number of topics per thread, viz. one.
The other questions can be found here:
끝나자 본것는, 아니면 죽을아 몇살 것이다
이것을 본것는, 일 주일후 이니번에 죽는다
살고 싶으신, 이것을 복사해야 본것는 주그안에
Last edited by a moderator: