events took a turn for the odd

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Beri Beri, Apr 9, 2009.

  1. Beri Beri Member

    Spanish-Argentina
    Hola, necesito ayuda con la traducción de ésta frase: ¿Sería correcto poner "los hechos dieron un giro inesperado"?

    Gracias
     
  2. AlfayOmega Senior Member

    Spanish, Colombia
    Puede ser más exacto decir "los hechos/eventos dieron un giro extraño". Inesperado es más bien "unexpected". "Odd" es raro o extraño.
     
  3. Beri Beri Member

    Spanish-Argentina
    OK, thank you!!
     

Share This Page

Loading...