Everyone deserves great care

Rodal

Senior Member
Castellano (Chile)
Estimados compañeros,

En el centro médico donde trabajo se utiliza un slogan para en todos los folletos que repartimos a nuestros pacientes y la frase estandar que aparece al final de la hoja dice: "Everyone deserves great care"

The translation they provided was: Todos se merecen excelente atencion de salud.

Me parece mal redactada y quisiera saber lo que opinan ustedes.

Mi traducción, la cual presenté fue: Todos merecemos una excelente atención de salud.

Pero sigo creyendo que tal vez exista una mejor forma de decirlo.

¿Alguna sugerencia?
 
  • franzjekill

    Senior Member
    Español rioplatense
    Me gusta bastante más la propuesta tuya. En la primera parece que quien dice eso no tuviera esa necesidad, o que estuviera por encima de la humanidad, de alguna forma se excluye...
     

    sarah_

    Senior Member
    Spanish - Madrid (Spain)
    Hola Rodal,
    Así, a bote pronto, me salen:
    Todo el mundo merece el mejor de los cuidados
    Todo el mundo merece la mejor atención sanitaria
     
    Last edited:

    gengo

    Senior Member
    American English
    Me gusta bastante más la propuesta tuya. En la primera parece que quien dice eso no tuviera esa necesidad, o que estuviera por encima de la humanidad, de alguna forma se excluye...
    I understand your point, and maybe this is just another difference between English and Spanish, but that would mean that "Todos merecemos una excelente atención de salud" translates to both "Everyone deserves great care" and "We all deserve great care." In English, those two have slightly different nuances (rather like what you have described above).
     

    Rodal

    Senior Member
    Castellano (Chile)
    Me gusta bastante más la propuesta tuya. En la primera parece que quien dice eso no tuviera esa necesidad, o que estuviera por encima de la humanidad, de alguna forma se excluye...
    Exactamente, fue precisamente mi observación, la voz que habla pareciera estar excluyéndose del grupo al cual se dirige.

    No están convencidos de mi comentario y les dije que presentaría la frase a los traductores profesionales de WordReference (ustedes :)) para llegar a un consenso.
     

    franzjekill

    Senior Member
    Español rioplatense
    Todo el mundo
    :thumbsup:
    Esa es una buena solución para evitar el uso de "nosotros" sin necesidad de "excluirse", pero no sé, a mí me suena casi como una declaración de derechos universales del hombre, en lugar de ser un principio que quiere comunicar un centro de salud (probablemente privado) para alentar a sus funcionarios a atender bien a los pacientes, y para comunicar a estos que ese es un derecho que tienen. Puede que sea cosa mía, claro.
    difference between English and Spanish
    No estoy seguro de si hay una diferencia, gengo. A decir verdad, repensando esto, no sé si es una buena idea usar el "nosotros".

    Rodal: yo no soy traductor, y la mayoría de los que participan aquí tampoco lo son. No obstante, todos damos nuestra opinión con la mejor de las ganas y buena intención (siempre que haya contexto y que la pregunta no haya sido hecha un millón de veces... :)).
     

    Rodal

    Senior Member
    Castellano (Chile)
    Hola Rodal,
    Así, a bote pronto, me salen:
    Todo el mundo merece el mejor de los cuidados
    Todo el mundo merece la mejor atención sanitaria
    Gracias Sara, me gusta tu propuesta: Todo el mundo merece el mejor de los cuidados. Lo presentaré como una opción más.
     
    Last edited:

    gengo

    Senior Member
    American English
    I, too, like Sarah's suggestion of todo el mundo. And while I have been a full-time translator for 30 years, I don't translate Spanish, so I'm just another voice here, to be heeded or ignored, as the case may be.
     

    Rodal

    Senior Member
    Castellano (Chile)
    :thumbsup:
    Esa es una buena solución para evitar el uso de "nosotros" sin necesidad de "excluirse", pero no sé, a mí me suena casi como una declaración de derechos universales del hombre, en lugar de ser un principio que quiere comunicar un centro de salud (probablemente privado) para alentar a sus funcionarios a atender bien a los pacientes, y para comunicar a estos que ese es un derecho que tienen. Puede que sea cosa mía, claro.

    No estoy seguro de si hay una diferencia, gengo. A decir verdad, repensando esto, no sé si es una buena idea usar el "nosotros".

    Rodal: yo no soy traductor, y la mayoría de los que participan aquí tampoco lo son. No obstante, todos damos nuestra opinión con la mejor de las ganas y buena intención (siempre que haya contexto y que la pregunta no haya sido hecha un millón de veces... :)).
    Si claro, entiendo, sin embargo vuestros cometarios son mejores que los que oído decir por aquí.
     

    sarah_

    Senior Member
    Spanish - Madrid (Spain)
    Y ya que es el folleto de un centro médico ¿qué tal hacerlo más personal? Por ejemplo, con mi frase que has dicho que te gusta:
    "Cada paciente se merece nuestro mejor cuidado". Si se hace para cada uno, se hace para todos (como los Mosqueteros)
    o "Todos los pacientes merecen nuestra mejor atención de salud"
    Bueno, ya pillas la idea. Tan solo otra posibilidad...
     
    Last edited:

    Rodal

    Senior Member
    Castellano (Chile)
    Sanitaria por aquí no usa pero la frase que propone Sara me gusta, cambiando solamente la palabra sanitaria por salud:
    Todo el mundo merece la mejor atención de salud que sería lo mismo que decir todo el mundo merece una excelente atención médica/de salud.

    Nota: Si decimos médica excluimos la atención dental por eso usamos atención de salud.
     

    Rodal

    Senior Member
    Castellano (Chile)
    Y ya que es el folleto de un centro médico ¿qué tal hacerlo más personal? Por ejemplo, con mi frase que has dicho que te gusta:
    Cada paciente se merece nuestro mejor cuidado. Si se hace para cada uno, se hace para todos (como los Mosqueteros)
    Tan solo otra posibilidad...
    Sí, entiendo, sin embargo el concepto de Everyone Deserves Great Care va más allá de nuestro centro médico es un concepto altruista que tiene que ver con el pensar de la gente de Washington donde no se le niega la atención médica a nadie, entonces no seríamos sólo nosotros quienes prestamos este servicio, sino que todo el conglomerado médico de la región, sólo nos apegamos a esta ideología.

    ** Nuestro centro de salud es comunitario, sin fines de lucro, de atención médica y dental que se sustenta con recursos del estado. Tenemos más de 8 sucursales en todo el estado.
     
    Last edited:

    sarah_

    Senior Member
    Spanish - Madrid (Spain)
    Bueno, no me refería tanto a un centro médico en concreto, sino más bien a la relación médico-paciente: Los pacientes merecen nuestra (la de nosotros: los médicos, el hospital, el sistema sanitario...) atención. Pero entiendo tus objeciones. Así que no he dicho nada :)
     

    Rodal

    Senior Member
    Castellano (Chile)
    También existe un tema de espacio, no puede ser una frase muy larga porque no cabrá en el espacio designado del formato en inglés.

    Entonces tenemos:

    Todo el mundo merece el mejor de los cuidados
    Todo el mundo merece la mejor atención posible (descartada, ver post #15)
    Todo el mundo merece lo mejor en materia de salud
     
    Last edited:

    sarah_

    Senior Member
    Spanish - Madrid (Spain)
    Todo el mundo merece la mejor atención posible
    Le veo un pequeño problema a esta. A lo mejor es cosa mía.
    "Posible" puede llevar a pensar en "dentro de las posibilidades de tu seguro", o "de si las urgencias están colapsadas y no damos abasto" o "de si tenemos en este centro este aparato o no"....
    Es cierto que el personal sanitario "hace lo que puede" y es lo más que se les puede pedir, pero no es lo que quiere escuchar un paciente.
    Creo que es más rotundo y esperanzador "merece la mejor atención". A secas. O "una atención óptima", por ejemplo
    Siento que subyace en "la mejor posible", "la mejor dentro de las circunstancias".
     
    Last edited:

    gengo

    Senior Member
    American English
    Rodal, I don't know if it would affect your translation, but there may be a political aspect to this slogan. Today, when the US is grappling with the issue of immigrants and whether they should receive government-subsidized health care, your hospital may be making a political statement.

    Just something to consider.
     

    gato radioso

    Senior Member
    spanish-spain
    Estimados compañeros,

    En el centro médico donde trabajo se utiliza un slogan para en todos los folletos que repartimos a nuestros pacientes y la frase estandar que aparece al final de la hoja dice: "Everyone deserves great care"

    The translation they provided was: Todos se merecen excelente atencion de salud.

    Me parece mal redactada y quisiera saber lo que opinan ustedes.

    Mi traducción, la cual presenté fue: Todos merecemos una excelente atención de salud.

    Pero sigo creyendo que tal vez exista una mejor forma de decirlo.

    ¿Alguna sugerencia?
    Todos merecemos el mejor servicio.
     

    sarah_

    Senior Member
    Spanish - Madrid (Spain)
    Rodal, I don't know if it would affect your translation, but there may be a political aspect to this slogan. Today, when the US is grappling with the issue of immigrants and whether they should receive government-subsidized health care, your hospital may be making a political statement.
    :thumbsup: :thumbsup:
    Era parte de mis problemas con lo de "la mejor atención posible".
     

    Rodal

    Senior Member
    Castellano (Chile)
    Rodal, I don't know if it would affect your translation, but there may be a political aspect to this slogan. Today, when the US is grappling with the issue of immigrants and whether they should receive government-subsidized health care, your hospital may be making a political statement.

    Just something to consider.
    Thank you for sharing your observation, it's very valid, however we are not worried one bit about the political implications of this message at all.
     
    Last edited:

    Rodal

    Senior Member
    Castellano (Chile)
    Todos merecemos el mejor servicio.
    Gracias Gato, no puedo usar serivicio porque es muy general, pero me gusta "todos merecemos una buena/excelente atención médica/de salud".
    La tengo agregada como una de las que estoy proponiendo a marketing. Puedo agregar una que termine con "servicio de salud".
     
    Last edited:

    Marsianitoh

    Senior Member
    Spanish-Spain
    Una más:
    Todo el mundo merece atención/ cuidados de primera.
    Todo el mundo se merece una atención/ unos cuidados de primera.
     
    Last edited:

    catrina

    Senior Member
    Spanish, Mexico
    Hola,
    Estoy de acuerdo en que el slogan que están usando actualmente se puede mejorar :)
    De hecho lo primero que yo les diría a tus compañeros es que la pusiste en el foro y NADIE la defendió, jejeeje

    Un recurso que se usa en publicidad para este tipo de slogans es anteponer la palabra Porque

    Porque todo mundo merece una excelente atención de salud

    Además añade la intención de propósito (que está super de moda en la actualidad=

    ¿Te sirve?
     

    Rodal

    Senior Member
    Castellano (Chile)
    Hola,
    Estoy de acuerdo en que el slogan que están usando actualmente se puede mejorar :)
    De hecho lo primero que yo les diría a tus compañeros es que la pusiste en el foro y NADIE la defendió, jejeeje

    Un recurso que se usa en publicidad para este tipo de slogans es anteponer la palabra Porque

    Porque todo mundo merece una excelente atención de salud

    Además añade la intención de propósito (que está super de moda en la actualidad=

    ¿Te sirve?
    Sabes que también lo había pensado pero luego lo descarté porque pensé que tal vez nadie más lo entendería así, pero veo que también lo entiendes así. Estoy de acuerdo, porque añade una intención de propósito que está de monda en la actualidad.

    Porque todos merecemos una excelente atención de salud
    Porque todo el mundo merece una exelente atención médica

    Atención de la salud todavía me chirria un poco, pero tu sugerencia es muy buena, Gracias Catrina.
     

    Rodal

    Senior Member
    Castellano (Chile)
    Le veo un pequeño problema a esta. A lo mejor es cosa mía.
    "Posible" puede llevar a pensar en "dentro de las posibilidades de tu seguro", o "de si las urgencias están colapsadas y no damos abasto" o "de si tenemos en este centro este aparato o no"....
    Es cierto que el personal sanitario "hace lo que puede" y es lo más que se les puede pedir, pero no es lo que quiere escuchar un paciente.
    Creo que es más rotundo y esperanzador "merece la mejor atención". A secas. O "una atención óptima", por ejemplo
    Siento que subyace en "la mejor posible", "la mejor dentro de las circunstancias".
    Sí, estoy de acuerdo, descartamos esta frase entonces. Gracias Sarah.
     

    catrina

    Senior Member
    Spanish, Mexico
    Sabes que también lo había pensado pero luego lo descarté porque pensé que tal vez nadie más lo entendería así, pero veo que también lo entiendes así. Estoy de acuerdo, porque añade una intención de propósito que está de monda en la actualidad.

    Porque todos merecemos una excelente atención de salud
    Porque todo el mundo merece una exelente atención médica

    Atención de la salud todavía me chirria un poco, pero tu sugerencia es muy buena, Gracias Catrina.
    :)
     

    Rodal

    Senior Member
    Castellano (Chile)
    El último folleto habla de los exámenes físicos gratuitos que ofrecemos para los niños y adolescentes que necesitan estos exámenes para participar de las actividades deportivas escolares (en preparación para el próximo año escolar). El slogan aparece en todos los folletos de la organización, en la parte inferior de la hoja junto al logotipo que nos identifica.
     
    Last edited:

    Rodal

    Senior Member
    Castellano (Chile)
    Me estoy inclinando por estas dos:

    Porque todos merecemos una buena atención
    Porque todos merecemos la mejor atención

    El original no dice healthcare por lo tanto es suficiente con decir una mejor atención
     

    catrina

    Senior Member
    Spanish, Mexico
    Me estoy inclinando por estas dos:

    Porque todos merecemos una buena atención :tick:
    Porque todos merecemos la mejor atención

    El original no dice healthcare por lo tanto es suficiente con decir una mejor atención
    ¿para qué sobreprometer?
     

    sarah_

    Senior Member
    Spanish - Madrid (Spain)
    Uy, yo voy a discrepar un poco, con vuestro permiso :)
    Es un slogan. "Una buena atención" a mí me dejaría un poco fría. Me imagino cogiendo el folleto en el centro hospitalario preocupada por mi salud y leyendo lo de la buena atención y cogiendo el coche para buscar otro hospital en el que sus folletos digan "la mejor" ;)
    Además, se trataba de hacer una especie de declaración de intenciones como concepto altruísta ¿no? Ahí hay que ir a lo grande, me parece.
    Por otro lado, no creo que los del centro quieran pasar de publicitar "una excelente atención" a solo "una buena", la verdad :)
     
    Last edited:

    Rodal

    Senior Member
    Castellano (Chile)
    Uy, yo voy a discrepar un poco, con vuestro permiso :)
    Es un slogan. "Una buena atención" a mí me dejaría un poco fría. Me imagino cogiendo el folleto en el centro hospitalario preocupada por mi salud y leyendo lo de la buena atención y cogiendo el coche para buscar otro hospital en el que sus folletos digan "la mejor" ;)
    Además, se trataba de hacer una especie de declaración de intenciones como concepto altruísta ¿no? Ahí hay que ir a lo grande, me parece.
    Por otro lado, no creo que los del centro quieran pasar de publicitar "una excelente atención" a solo "una buena", la verdad :)
    Acabo de enviarle las sugerencias a la persona encargada y me rechazaron usar porque al principio de la frase y la expresión todo el mundo porque se entiende como "the whole world"en inglés para una persona que no entiende el español.

    Tomando en cuenta tu nueva sugerencia me inclino por las siguiente frases:

    Todos merecemos una exelente atención
    Todos merecemos una atención de calidad

    Qué te parece
     

    sarah_

    Senior Member
    Spanish - Madrid (Spain)
    la expresión todo el mundo que se entiende como "the whole world" en inglés para una persona que no entiende el español.
    Pues si hay que traducir al español para la gente que no entiende español ¡estamos apañados!
    Es broma. Si te lo han rechazado, te lo han rechazado ¡Qué le vamos a hacer!

    Todos merecemos una atención de calidad
    Todos merecemos una exelente atención
    A mí es que me gusta "la mejor". Excelente o de calidad están por debajo. La mejor es óptima, es el top. Eso no te lo podran rebatir, supongo.
    También depende de lo que te guste a ti.

    Atención de la salud todavía me chirria un poco,
    Me pasa igual, que no acaba de encajarme. Pero atención, a secas, tampoco me convence:
    "Todos merecemos la mejor atención"-> Haría el chiste "¿Qué atención? ¿Telefónica?
    Perdona por no hacer más que ponerte pegas.... Qué pena que no puedas decir "atención médica" por lo de la odontología.

    "Todos merecemos para nuestra salud la mejor atención" ¿sería muy largo? ¿Cómo lo ves?
    Y otra opción es utilizar "cuidado", que a mí me gusta mucho. Es lo primero que me surgió y me sigue encajando...
     
    Last edited:

    gengo

    Senior Member
    American English
    A mí es que me gusta "la mejor". Excelente o de calidad están por debajo. La mejor es óptima, es el top.
    True, but the original is "great care," not the best or the greatest.

    "Todos merecemos para nuestra salud la mejor atención" ¿sería muy largo? ¿Cómo lo ves?
    I think it's much too long. The original is only four words. Slogans should be snappy. But of course you natives know what sounds best in Spanish.
     

    Rodal

    Senior Member
    Castellano (Chile)
    Pues si hay que traducir al español para la gente que no entiende español ¡estamos apañados!
    Es broma. Si te lo han rechazado, te lo han rechazado ¡Qué le vamos a hacer!
    ¡Exactamente! parece chiste pero es la realidad, debemos tomar a todos en cuenta.

    A mí es que me gusta "la mejor". Excelente o de calidad están por debajo. La mejor es óptima, es el top. Eso no te lo podran rebatir, supongo.
    También depende de lo que te guste a ti.
    Entonces sería: Todos merecemos la mejor de las atenciones __sin embargo aquí también surge la pregunta: ¿de qué atenciones me hablas? ¿de las de manicure? Entonces sería: Todos merecemos una excelente atención de salud (aunque nos chirrie).
    Qué te parce: todos merecemos el mejor de los cuidados (me da la sensación de que estamos hablando de enfermos en cama).

    Me pasa igual, que no acaba de encajarme. Pero atención, a secas, tampoco me convence:
    "Todos merecemos la mejor atención"-> Haría el chiste "¿Qué atención? ¿Telefónica?
    Perdona por no hacer más que ponerte pegas.... Qué pena que no puedas decir "atención médica" por lo de la odontología.
    Comienzo a tirarme los pelos.
    "Todos merecemos para nuestra salud la mejor atención" ¿sería muy largo? ¿Cómo lo ves?
    Sí, muy larga. Y ya le dije a la gerente que la palabra salud realmente no se mencionaba con "care". Salud es health o healthcare.
     

    Magazine

    Senior Member
    Español-España.
    Llego un poco tarde para el hilo, amigo Rodal, es que son las fiestas de mi pueblo y ya se sabe ;)

    Qué tal:

    Todos merecemos la mejor atención sanitaria.

    Esto sería más corto (a mí también me pareció mejor la opción de Sarita: todo el mundo, pero claro, si no lo aceptan...:rolleyes:)

    Ahhh, otra:

    Para todos la mejor atención sanitaria

    Otra, similar a lo que dijo Sarah:

    La mejor atención al paciente.

    Ah, otra idea:

    ( Todos) Ustedes se merecen la mejor atención sanitaria.
     
    Last edited:

    Rodal

    Senior Member
    Castellano (Chile)
    Llego un poco tarde para el hilo, amigo Rodal, es que son las fiestas de mi pueblo y ya se sabe ;)

    Qué tal:

    Todos merecemos la mejor atención sanitaria.

    Esto sería más corto (a mí también me pareció mejor la opción de Sarita: todo el mundo, pero claro, si no lo aceptan...:rolleyes:)

    Ahhh, otra:

    Para todos la mejor atención sanitaria

    Otra, similar a lo que dijo Sarah:

    La mejor atención al paciente.

    Ah, otra idea:

    ( Todos) Ustedes se merecen la mejor atención sanitaria.
    Gracias Magazine, agradezco mucho tu aporte.
     

    Ballenero

    Senior Member
    Spaniard
    Otras posibilidades pueden ser;

    Cambiar el orden de las palabras:
    La exquisita atención que todos merecemos.

    O que "nuestra salud" sea el sujeto:
    Nuestra salud se merece una atención de calidad.

    Un saludo, Rodal.
     

    Rodal

    Senior Member
    Castellano (Chile)
    Otras posibilidades pueden ser;

    Cambiar el orden de las palabras:
    La exquisita atención que todos merecemos.

    O que "nuestra salud" sea el sujeto:
    Nuestra salud se merece una atención de calidad.

    Un saludo, Rodal.
    Sí, me gusta esta última con el sujeto como salud. Gracias Ballenero la voy a sugerir como una opción más.
     

    gato radioso

    Senior Member
    spanish-spain
    Es una preferencia personal, pero "atención" no me termina de convencer, pese a ser la palabra más denotativa o la que mejor encaja aquí.
    Yo diría "mejor cuidado" o "mejor servicio"... aunque suenen más "imprecisas", creo que un texto publicitario no ha de ser necesariamente como una fórmula química. Por el contrario, siempre ha de tener un factor emocional, es legítimo que juegue con las connotaciones, con la ambigüedad, que haga juegos de palabras.
     

    Rodal

    Senior Member
    Castellano (Chile)
    Es una preferencia personal, pero "atención" no me termina de convencer, pese a ser la palabra más denotativa o la que mejor encaja aquí.
    Yo diría "mejor cuidado" o "mejor servicio"... aunque suenen más "imprecisas", creo que un texto publicitario no ha de ser necesariamente como una fórmula química. Por el contrario, siempre ha de tener un factor emocional, es legítimo que juegue con las connotaciones, con la ambigüedad, que haga juegos de palabras.
    Estoy de acuerdo Gato. Todos merecemos el mejor cuidado.

    También: En materia de salud, todos merecemos el mejor cuidado.

    La agregaremos como una opción más. Gracias por tu aporte.
     

    catrina

    Senior Member
    Spanish, Mexico
    Parece como que hay mucho 'aferre' por la oración original; a lo mejor no te van a aceptar ninguna opción que no se le 'ocurra' a la persona que toma la decisión. Quizá vas a tener que meterle estrategia al asunto :)
     
    < Previous | Next >
    Top