Evolutivo de drago

fencesitter1

Member
English - UK
This is on a medical report under "Otras pruebas"

Evolutivo de drago hasta [date]
And it then cites other dates and other conditions.

I'm guessing it's something like progression of [some kind of illness] up until this date.

I can't find anything sensible for drago, so I am wondering if it's an obscure medical term (or maybe a typo?)

Thank you!
 
  • fencesitter1

    Member
    English - UK
    Thank you.
    Right before is just "Otras pruebas" (as a heading)
    and after is: Evolutivo de drago hasta [date]: trastorno depresivo [date] - Mejoria total pero tras dejar la medicación vuelve a tener dolor [date]. Ingresa en el hospital.
     

    fencesitter1

    Member
    English - UK
    Not sure if anyone is able to help, but I actually don't think it's a typo, as further down on the page it says "sin datos en drago desde el [date]".
     

    ChemaSaltasebes

    Senior Member
    Castellano (España)
    Podría referirse a DRAGO (pej. DRAGO-AP), sistema de historia clínica digital utilizado por ejemplo en el servicio canario de salud. En tal caso, podría traducirse como "electronic health record" (historia clínica digital). Pej.,

    Clinical notes ["evolutivo"] on electronic health record ["en DRAGO"] until -date-

    No further clinical notes ["sin datos"] on electronic health record ["en DRAGO"] since -date-
     

    LVRBC

    Senior Member
    English-US, standard and medical
    Podría referirse a DRAGO (pej. DRAGO-AP), sistema de historia clínica digital utilizado por ejemplo en el servicio canario de salud. En tal caso, podría traducirse como "electronic health record" (historia clínica digital). Pej.,

    Clinical notes ["evolutivo"] on electronic health record ["en DRAGO"] until -date-

    No further clinical notes ["sin datos"] on electronic health record ["en DRAGO"] since -date-
    That was indeed a brilliant find.
     
    Top