ex y antiguo

Hiro Sasaki

Banned
Japan, Japanese
Hola,

1. “ex gobernador interino de Filipinas”

2. “ antiguo gobernador interino de Filipinas”

¿Ambas frases son aceptables?

Saludos

Hiro Sasaki
 
  • Namarne

    Senior Member
    Spanish
    Hola, Hiro.
    Sí, ambas frases son correctas y aceptables.
    Si ha sido gobernador hace poco, quizá "antiguo" suene un poco raro, o confuso. En cambio si hace mucho que fue gobernador, decir ex gobernador puede sonar poco actualizado.
    Si la persona está fallecida, también me quedaría con "antiguo".
    El ex presidente Aznar.
    El antiguo presidente del gobierno, Adolfo Suárez.
    El ex presidente del gobierno, Adolfo Suárez.

    (La verdad es que las dos son posibles.)

    En general, a mí me suena mejor "ex".
    A ver cómo les suena a los demás.
     

    Hiro Sasaki

    Banned
    Japan, Japanese
    Hola, Hiro.
    Sí, ambas frases son correctas y aceptables.
    Si ha sido gobernador hace poco, quizá "antiguo" suene un poco raro, o confuso. En cambio si hace mucho que fue gobernador, decir ex gobernador puede sonar poco actualizado.
    Si la persona está fallecida, también me quedaría con "antiguo".
    El ex presidente Aznar.
    El antiguo presidente del gobierno, Adolfo Suárez.
    El ex presidente del gobierno, Adolfo Suárez.
    (La verdad es que las dos son posibles.)

    En general, a mí me suena mejor "ex".
    A ver cómo les suena a los demás.

    Muchas gracias,

    Mi amigo mio


    Claro que Filipinas tenía gobernadores españoles hace mucho
    tiempo. Pero, lo que narro es lo sucedido después de que
    el gobernador interino terminó su cargo de gobernador,

    Saludos

    Hiro Sasaki
     

    Rayines

    Senior Member
    Castellano/Argentina
    Hola, conincido con Nama en que por acá usamos más "ex" para todo. Sin embargo, recuerdo haber oído decir: "Sí, era el antiguo ministro de Educación" (refiriéndonos a algún gobierno anterior), pero raramente diríamos "es el antiguo presidente" (aunque nos refiramos a nuestra historia lejana), ni por un gobernador.
     

    Jellby

    Senior Member
    Spanish (Spain)
    Si la persona en cuestión sigue viva (en el momento al que se refiera el relato), y su cargo aún existe aunque esté ocupado por otra persona, yo usaría "ex".

    Si se trata de una persona fallecida (no recientemente), de un cargo que ha desaparecido, o de un régimen ya pasado (por ejemplo, la Segunda República en España), me inclino por "antiguo".
     

    Namarne

    Senior Member
    Spanish
    Pensando cuándo se emplea lo de "antiguo", quizá encaja más cuando no se trata de un cargo con una denominación oficial.
    Por ejemplo:
    Dasam Suhein, el antiguo protegido de los Estados Juntitos, se convirtió luego en su peor enemigo.

    (Lo cierto es que también podría decirse "el ex protegido". :confused: Es verdad que lo usamos para todo.)

    EDITO: También me parece correcto lo que dice Jellby.
     

    Hiro Sasaki

    Banned
    Japan, Japanese
    Muchas gracias,


    Una española usaba ambos “ex” y “antiguo” indistamente
    refriéndose al presidente de España (cuyo nombre no
    recuerdo) pero él tenía afición al bonsai y no ha muerto.

    Namarne no puede estar de desacuerdo categóricamente
    con “Jellby”. He recibido respuestas suficientes. Otros foreros
    opinarán sin convicción.

    Saludos

    Hiro Sasaki
     

    Namarne

    Senior Member
    Spanish
    Si la persona en cuestión sigue viva (en el momento al que se refiera el relato), y su cargo aún existe aunque esté ocupado por otra persona, yo usaría "ex".
    Bueno, Hiro, quiero decir que quizá este criterio sea útil, pienso yo. Porque al principio pensé: el ex presidente Aznar, el antiguo presidente del gobierno Felipe González (el de los bosáis). :D Pero finalmente me pareció que siempre se dice el ex presidente Felipe González. Su cargo existe y él está vivo. No sé. Claro, que si se habla a jóvenes que no conocieron a González... Pero es que "antiguo" entonces suena muy lejano.
    (También se utiliza mucho un giro, jeje, y así se evita elegir una de esas dos opciones: El que fuera presidente del gobierno, Felipe González, impartió una conferencia sobre bonsáis que bla, bla, bla...
    Pero no irá bien en tu caso, en que hablas de un suceso en el pasado.)
     

    Probo

    Senior Member
    Español
    Hola: una pequeña aportación: en las esquelas es frecuente encontrar fórmulas como esta: Fulano de tal, Rector que fue de la Universidad de Tal, falleció, etc... Y otra, que me gusta mucho menos, por razones que merecerían un hilo propio es extinto Presidente (o lo que fuera). Por lo demás, creo que Namarne y los demás lo han explicado muy bien. Saludos.
     

    Hiro Sasaki

    Banned
    Japan, Japanese
    Hola: una pequeña aportación: en las esquelas es frecuente encontrar fórmulas como esta: Fulano de tal, Rector que fue de la Universidad de Tal, falleció, etc... Y otra, que me gusta mucho menos, por razones que merecerían un hilo propio es extinto Presidente (o lo que fuera). Por lo demás, creo que Namarne y los demás lo han explicado muy bien. Saludos.
    Yo diría “difunto Presidente xxxxx “

    Saludos

    Hiro Sasaki
     

    Probo

    Senior Member
    Español
    Hola: No, no es lo mismo: "difunto Presidente" quiere decir que murió siendo Presidente. "Presidente, que fue" quiere decir que, en un momento determinado fue Presidente, pero después dejó de serlo. Un tiempo después, murió. Saludos.
     

    Naticruz

    Senior Member
    Portugal - Português
    Tiene la palabra el Diccionario Panhispánico de Dudas:

    ex. 1. Prefijo autónomo de valor adjetivo, procedente de una preposición latina, que se antepone a sustantivos o adjetivos con referente de persona para significar que dicha persona ha dejado de ser lo que el sustantivo o el adjetivo denotan. Se escribe separado de la palabra a la que se refiere, a diferencia del resto de los prefijos, y sin guion intermedio: «Mi hijo no se fue solo, sino con su padre y mi ex suegra» (Díaz Piel [Cuba 1996]); «El ex alto cargo de Obras Públicas aseguró que con su misiva solo pretendía agilizar procedimientos administrativos» (Mundo [Esp.] 5.10.96). No se recomienda su empleo antepuesto a sustantivos o adjetivos referidos a cosas: «Presidenta del comité de mujeres de esta república ex soviética de Asia Central» (Mundo [Esp.] 23.8.95); «Las mayores incertidumbres las plantea la ex URSS» (Puyol Migraciones [Esp. 1993]). **** Regla 17 (incluí el enlace hacia el artículo :). Martine (Mod...)

    Mejores saludos
     

    musurringus

    New Member
    argentina - español
    Hola!!!
    Si bien es cierto que "antiguo" podría estar bien usado de acuerdo al diccionario y a los usos en otros países, en la Argentina a nadie se le ocurrirría decir "antiguo presidente o gobernador" Aquí sólo usamos el prefijo "ex-" para indicar que fueron y ya no lo son más. A mí me sonaría muy extraño escuchar "antiguo" en esa frase, pero por supuesto que lo entendería.
     

    Hiro Sasaki

    Banned
    Japan, Japanese
    Tiene la palabra el Diccionario Panhispánico de Dudas:

    ex. 1. Prefijo autónomo de valor adjetivo, procedente de una preposición latina, que se antepone a sustantivos o adjetivos con referente de persona para significar que dicha persona ha dejado de ser lo que el sustantivo o el adjetivo denotan. Se escribe separado de la palabra a la que se refiere, a diferencia del resto de los prefijos, y sin guion intermedio: «Mi hijo no se fue solo, sino con su padre y mi ex suegra» (Díaz Piel [Cuba 1996]); «El ex alto cargo de Obras Públicas aseguró que con su misiva solo pretendía agilizar procedimientos administrativos» (Mundo [Esp.] 5.10.96). No se recomienda su empleo antepuesto a sustantivos o adjetivos referidos a cosas: «Presidenta del comité de mujeres de esta república ex soviética de Asia Central» (Mundo [Esp.] 23.8.95); «Las mayores incertidumbres las plantea la ex URSS» (Puyol Migraciones [Esp. 1993]). **** Regla 17 (incluí el enlace hacia el artículo :). Martine (Mod...)

    Mejores saludos
    Gracias,
    Necesitaba más información.
    http://www.latin.ru/club/
    Dice :”antiguo” o “anterior” es preferable, pero se escribe ex-URSS.
    Saludos
    Hiro Sasaki
     

    Namarne

    Senior Member
    Spanish
    pero se escribe ex-URSS.
    Mmm, no sé, Hiro, me parece que de acuerdo con la Academia se escribe ex URSS: ex marido, ex presidente...
    Aunque, ¿es correcto el uso mismo de "ex"? Ahí sí que diría yo la extinta URSS, o la antigua Unión Soviética, o algo así, porque esa entidad dejó de existir: no es que sea una URSS, representada antes por algo y ahora por otra cosa. :confused: (Ni tampoco lo que fue antes ha pasado a llamarse de otra manera, pues se desmembró en parte.)
     

    Hiro Sasaki

    Banned
    Japan, Japanese
    Mmm, no sé, Hiro, me parece que de acuerdo con la Academia se escribe ex URSS: ex marido, ex presidente...
    Aunque, ¿es correcto el uso mismo de "ex"? Ahí sí que diría yo la extinta URSS, o la antigua Unión Soviética, o algo así, porque esa entidad dejó de existir: no es que sea una URSS, representada antes por algo y ahora por otra cosa. :confused: (Ni tampoco lo que fue antes ha pasado a llamarse de otra manera, pues se desmembró en parte.)
    Namerne, se escribe ex-URSS. con un guion que quiere decir "fuera".
    Mucha gente se confunde.

    saludos

    Hiro Sasaki
     

    Naticruz

    Senior Member
    Portugal - Português
    Gracias,


    Necesitaba más información.
    http://www.latin.ru/club/
    Dice :”antiguo” o “anterior” es preferable, pero se escribe ex-URSS.
    Saludos
    Hiro Sasaki
    ¡Hola!

    Una cosa es lo que se escribe y otra es lo que debería escribirse. Si haces una procura en Google por Ex URSS ves muchas entradas como Ex-URSS y todas con guión. Por otro lado también encuentras muchas entradas definidas como «Antiga URSS». ¿Cierto…Errado? El DPD es un normativo que nos ayuda a tomar la decisión más correcta. Para mí me merece más crédito que todas las páginas de Internet.

    Si consultas el DRAE en la entrada Ex, verificas:

    1 – Ex. adjetivo que se escribe sin guión ex ministro, ex marido.
    2 – Ex– Prefijo con el significado de fuera o más allá que integra las palabras formadas por prefijación: extender, extraer.

    También puedes darte cuenta de que todos los prefijos son indicados en el diccionario con guión. Me pregunto por qué, si al integrarlos en un vocablo si escriben aglutinados a éste. Ejemplo: Inter- Intercostal.

    Mejores saludos

    PD:- No os olvidéis que siempre os agradezco la corrección de mi castellano. Mil gracias
     

    Hiro Sasaki

    Banned
    Japan, Japanese
    :D:D
    Perdona, Hiro, no entendí que querías decir: todo lo que no es la URSS. :D

    Hola,

    Repito : Drae dice “es preferable” y no dice categóricamente.
    Rae tampoco no puede estar seguro. La URSS ya no existe. Pero, no murió como una persona. Se ha reformado como una nueva nación que es Rusia
    más o menos democrática. Se elige el presidente por la votación popular,
    Todos pueden estar confundidos. Antigua Rusia monárquica, ?? Ex Rusia
    monárquica ?? Extinta Rusia Monárquica ?? Pero, creo que no se debe
    escribir Ex-Rusia Monárquica ni Ex-Rusia Comunista.

    Rusia continua extiendo pero la Rusia comunista ya no existe.

    La regla general de castellano es un uso de los signos para expresar
    la diferencia del significado, éstepero “este libro”. Creo que “para”
    tiene significados distintos. Se escribe “paraguas”, “paracaídas”,
    “empresa paraestatal”.

    Saludos

    Hiro Sasaki



    .
     

    mgwls

    Senior Member
    Spanish (Argentina)
    Lo que sucede es que cuando ex significa que fue y ha dejado de serlo (definición sacada del DRAE) funciona como adjetivo, por tanto no lleva guión, en cambio, cuando ex significa fuera o más allá, es efectivamente un prefijo:

    ex URSS, ya que aquí ex es un adjetivo y significa que fue y ha dejado de serlo.

    Como nota aparte, el ex que en el DRAE figura como adjetivo el María Moliner (2ª edición) lo define como preposición. :confused:

    Saludos
     

    swift

    Senior Member
    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    Hola:

    De la Nueva Ortografía:
    “Hasta el momento, la doctrina ortográfica académica venía prescribiendo la escritura de ex cuando, con el sentido de ´que fue y ya no es´, se antepone a sustantivos que denotan ocupaciones, cargos, relaciones o parentescos alterables y otro tipo de situaciones circunstanciales de las personas... A pesar de ello, se considera ahora conveniente, en aras de una mayor coherencia del sistema ortográfico, asimilar el comportamiento gráfico de ex al de los demás prefijos, de manera que se escriba unido a la base cuando sea una sola palabra (exministro, expresidente, exnovio, exsuegra, etc.) y separado de ella en aquellos casos en los que la base sea pluriverbal (ex alto cargo, ex teniente coronel, ex primer ministro, ex chico de los recados, etc.)...

    http://www.nacion.com/2011-01-09/AldeaGlobal/Columna/AldeaGlobal2645668.aspx
     

    Valtiel

    Senior Member
    Castilian and Catalan
    Muchas gracias por la información, swift (yo ya la sabía, pero para los demás... Todavía tengo pendiente comprar la nueva Ortografía de la lengua española).

    Ese es uno de los mejores cambios que han establecido con la nueva revisión de la Ortografía; tal como dicen, es mucho más coherente: TODOS los prefijos y elementos compositivos se escriben, salvo muy raras excepciones, soldados y sin guion. Nunca me cansaré de repetirlo, tal como muchos jamás se cansan de adjudicarles guion...

    Saludos cordiales.
     

    Erreconerre

    Senior Member
    Mexican Spanish
    Hola,

    1. “ex gobernador interino de Filipinas”

    2. “ antiguo gobernador interino de Filipinas”

    ¿Ambas frases son aceptables?

    Saludos

    Hiro Sasaki
    No es lo mismo decir antiguo que decir ex. Porque puede haber un gobernante que sea antiguo pero que, por seguir siendo gobernante, no sea ex.
    Yo usaría anterior como una idea afín a ex.
     

    Hiro Sasaki

    Banned
    Japan, Japanese
    No es lo mismo decir antiguo que decir ex. Porque puede haber un gobernante que sea antiguo pero que, por seguir siendo gobernante, no sea ex.
    Yo usaría anterior como una idea afín a ex.
    Gracias

    Mi ejemplo fue antiguo + persona.

    Ahora, el ejemplo es "antiguo palacio imperial ". Antes, era el palacio
    imperial y ahora no lo es. Pero quedan sus edificios.


    Cuando un teatro fue convertido en una escuela, Se dice ex teatro ? ]
    o antiguo teatro ?

    Saludos

    Hiro Sasaki
     
    < Previous | Next >
    Top