executive compensation

Cibele

New Member
Italy, italian
Si parla, in modo critico, della politica economica di Obama, in particolare dei salvataggi delle banche, questa è la frase:
Even the push for limits on “executive compensation” appears to be largely rhetorical.
Non so come tradurre "executive compensation", avete qualche idea?

Grazie.
 
  • Roberto1976

    Senior Member
    Italy, Italian
    Si parla, in modo critico, della politica economica di Obama, in particolare dei salvataggi delle banche, questa è la frase:
    Even the push for limits on “executive compensation” appears to be largely rhetorical.
    Non so come tradurre "executive compensation", avete qualche idea?

    Grazie.
    Premetto di non intendermi molto di economia. Tuttavia, azzarderei qualcosa come "compensi ai manager".

    EDIT: Ho trovato un esempio attendibile:

    Obama limita a 500mila $ i compensi ai manager.

    (Fonte: Il Sole 24 Ore)
     
    < Previous | Next >
    Top