Expectations of entitlement

jaunis

Senior Member
Argentina, español
I have looked for a correct answer in the forum, and I dind't found any.

How do you translate:

"(blablabla), combined with the expectations of entitlement and autonomy generated by the ‘rights culture’ of the 1960."

Digo, entiendo el significado, sé que quiere decir algo así como "combinado con las expectativas de (tener derecho a todo / tener derecho a las cosas) y autonomía generado por la "cultura de los derechos" de 1960".

¿Pero alguna mejor idea?

Muchas gracias!
 
  • Hi jaunis!

    My suggestions are as follows:

    1) "titulación";

    2) "garantía de acceso a los beneficios adquiridos por derecho propio".

    Bye,

    Benzene
     
    ...combinado con las expectativas de derecho y autonomía que generó la cultura de los derechos de los años sesenta. Creo que debe decir 1960s
     
    Back
    Top