Case manager explained to them (or explained them) the situation but they do not consider this an emergency.
Cian said:It would be "to them" as "explain them" has a different meaning. However, do you mind if I make another correction and suggestion about the sentence?
"The case manager explained the situation to them and it is not considered to be an emergency."
The use of "explain" is a very common mistake made by native-spanish speakers. "Explain me" means something different from "Explain it to me". Whatever the object is after explain (it, the situation, etc.), is what the person wants defined. So if you say, "explain them" you want "them" defined or made comprehensible. However, in this sentence the case manager is explaining "the situation".
Hope this helps.
EVAVIGIL said:"We have read about the causes for the French Revolution. John, can you explain them to your classmates?"
O sea, "Hemos leído las causas de la Revolución Francesa. John, ¿puedes explicárselas (las causas) a tus compañeros?"
Espero que ayude.
vic_us said:Ah!!! Hablando la gente se entiende!!! Gracias Eva!
By the way, John could reply, "No, I can't explain them to them." Right?