exploded view

ValSky

Banned
SPANISH
¡¡Hola!!

¿Cómo se traduce al español "exploded view"?

Ejemplo: (See exploded view) de un cuadro, por ejemplo.


:)Thank you:)
 
  • DGM

    Senior Member
    spain/spanish
    ¡Hola!
    Hay un hilo ya sobre "exploded view". Dicen que es "vista explotada".
     
    Last edited by a moderator:

    guitaric60

    Senior Member
    Español - República de Panamá
    Hola:

    En diagramas técnicos se usa "exploded view" para hablar de un diagrama en donde los componentes de alguna máquina se muestran por separado, con cierta indicación de dónde pertenecen cada uno. Nosotros empleamos el término "despiece" para ellos.

    Si "exploded view" se refiere a una vista ampliada de algo, podrían usarse los términos "ampliación" o "detalle".

    Saludos,
    Enrique
     

    ValSky

    Banned
    SPANISH
    Me quedo con "Ver vista en detalle". :) :D:D Gracias :) :D:D

    P.D.: Abrí un hilo nuevo, porque el otro hilo decía "vista explotada" y me sonaba un poco extraño.
     
    Last edited by a moderator:
    Top