expresar la talla (ropa) y el número de calzado

Discussion in 'Sólo Español' started by caro44, Apr 6, 2015.

  1. caro44 Senior Member

    French - France
    Buenos días

    Quisiera conocer las expresiones posibles para hablar de la talla (ropa) y el número de calzado cuando voy de tiendas.

    DEPENDIENTE (ROPA)
    • ¿qué talla usa?
    • ¿Qué talla gasta?
    • ¿Qué talla tiene?
    • Su tamaño, por favor.
    DEPENDIENTE (CALZADO)
    • ¿Qué número usa?
    • ¿Qué número calza?

    CLIENTE (ROPA)
    • Llevo un 38.
    • Tengo una talla 38.
    • Tengo una talla mediana.
    • Tengo una talla M.
    • No sé ¿Cuál sería mi talla?


    CLIENTE (CALZADO)

    • Llevo un 38.
    • Tengo una talla 38.
    • Tengo un número 38.
    • No sé ¿Cuál sería mi número/talla?

    Gracias de antemano por su ayuda :)
     
  2. Jonno

    Jonno Senior Member

    En mi zona (seguramente habrá variaciones regionales) lo normal sería decirlo así:

    Dependiente (ropa):
    "¿Qué talla usa?", "¿Qué talla tiene?"
    "Gasta" no recuerdo haberlo oído por aquí, aunque se entendería. Sospecho que es más habitual en otras zonas (u otros tiempos).
    "Su tamaño" nunca. No se usa como sinónimo de talla.

    Dependiente (calzado):
    Ambas formas. Añado "¿qué número tiene?"

    Cliente (ropa):
    Como hablamos de talla, respondemos en femenino "una 38", "uso una 38", "tengo una 38".
    Para las prendas que usen ese tallaje también S, M, L, XL, etc. pero no "mediana", "grande", etc. aunque se entendería. No se mezclan letras con números (es decir, no hay una equivalencia M=38, por ejemplo).
    "No sé. ¿Cuál sería mi talla?" perfecto.

    Calzado (cliente):
    "Un 38" (en masculino, pues para calzado decimos número y no talla), "uso un 38", "tengo un 38".
    A veces obviamos la decena y decimos sólo la unidad: "El 8 me queda pequeño, ¿me sacas un 9 por favor?".
    "No sé. ¿Cuál sería mi número?".
     
    Last edited: Apr 6, 2015
  3. ukimix

    ukimix Senior Member

    Colombia
    español
    En mi vecindario tanto para calzado como para ropa decimos: -¿Qué talla es usted, señor/señora? -Soy talla 43… // -No lo sé; ¿cuál sería mi talla? o ¿cuál cree que sería mi talla? o ¿Qué talla soy/seré? Saludo
     
  4. caro44 Senior Member

    French - France
    muchísimas gracias y felices Pascuas :)
     
  5. oa2169

    oa2169 Senior Member

    Por estos lados, para calzado, sería: ¿Cuanto calza usted? ¿Cuál número busca?

    Para ropa, como lo dice ukimix.
     
  6. Aviador

    Aviador Senior Member

    Santiago de Chile (a veces)
    Castellano de Chile
    Mm... No sé. Discúlpame si estoy rizando el rizo, pero yo no diría que "soy una talla", sino que soy de una talla porque... Imagino que adivinas qué quiero decir.
     
  7. ukimix

    ukimix Senior Member

    Colombia
    español
    No hay problema. Es un uso establecido; no creo que se lo pueda calificar de incorrecto.
     
  8. duvija

    duvija Senior Member

    Chicago
    Spanish - Uruguay
    No usamos 'talla' sino 'talle'...
     
  9. Ludaico Senior Member

    Muy cerca de Madrid
    España, español, murciano
    Incluso, alguna vez he llegado a oír la horrísona (¡brrr!) expresión "¿qué pie tienes?".
    (Duvija: talle es tu cintura, como cantaba Adamo).
     
  10. Quique Alfaro

    Quique Alfaro Senior Member

    Santa Fe, Argentina
    castellano
    Y talla es tu estatura Ludaico.

    Por acá tambien usamos talle y no talla. Pero nunca para los zapatos.

    Saludos.
     
    Last edited: Apr 12, 2015
  11. Ludaico Senior Member

    Muy cerca de Madrid
    España, español, murciano
    Correcto. Aquí también, pero no en toda España. Eso va por regiones. Por ejemplo: a mí, antes de alistarme para la mili (hacerme conscripto), me midieron. A compatriotas míos, sin embargo, los tallaron.
    Un saludo.
     

Share This Page

Loading...