extrait de compte

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by volver, Aug 8, 2007.

  1. volver Senior Member

    french belgium

    Je dois envoyer un de mes extraits de compte à mon comptable.

    Comment traduiriez-vous extrait de compte en Anglais?


  2. cropje_jnr

    cropje_jnr Senior Member

    Canberra, Australia
    English - Australia
    Je crois qu'on dit « account statement », même si je n'en suis pas sûr à 100%.

    Quelqu'un pourrait-il confirmer cette traduction?
  3. edwingill Senior Member

    England English
    You are on the right track. I would use "statement of account"
  4. Thomas Tompion Senior Member

    Southwest France
    English - England
    Isn't bank statement the more usual expression?
  5. edwingill Senior Member

    England English
    You are right it is bank statement. I did not read the context properly. I hooked on to the word 'comptable'. In accountancy it would be statement of account
  6. PPP Senior Member

    "bank statement" is more commonly used in Britain

    "statement of account" is more commonly used in the US with regard to one's individual bank account.

    Both are easily understandable in both places.

Share This Page