Hola:
sigo con el tema de la pronunciación de palabras de origen extranjero (para mi investigación). La pregunta es la siguiente: ¿es correcto afirmar que quienes dicen /pab/ en lugar de /pub/ (pub), o /pank/ en lugar de /punk/ (punk), o /gueisa/ en lugar de /jeisa/ (geisha), o /laitmotiv/ en lugar de /leitmotiv/ (leitmotiv), o /uokman/ en lugar de /ualman, uolman, uolkman/ (walkman), etc, es porque tratan de utilizar una pronunciación más "cuidadosa", "mejor" (o percibida como tal), "más culta", (puesto que se acerca/ajusta a la pronunciación extranjera)? Es decir, ¿puede corresponder a una intención consciente por parte de los (o algunos) hablantes? (en ejemplos como los que he puesto, y muchos más).
Muchas gracias y un saludo para todos,
Zoren
sigo con el tema de la pronunciación de palabras de origen extranjero (para mi investigación). La pregunta es la siguiente: ¿es correcto afirmar que quienes dicen /pab/ en lugar de /pub/ (pub), o /pank/ en lugar de /punk/ (punk), o /gueisa/ en lugar de /jeisa/ (geisha), o /laitmotiv/ en lugar de /leitmotiv/ (leitmotiv), o /uokman/ en lugar de /ualman, uolman, uolkman/ (walkman), etc, es porque tratan de utilizar una pronunciación más "cuidadosa", "mejor" (o percibida como tal), "más culta", (puesto que se acerca/ajusta a la pronunciación extranjera)? Es decir, ¿puede corresponder a una intención consciente por parte de los (o algunos) hablantes? (en ejemplos como los que he puesto, y muchos más).
Muchas gracias y un saludo para todos,
Zoren