exutoire

Charlie Parker

Senior Member
English Canada
Je suis tombé sur cette phrase dans un article de L'actualité. L'auteur parle d'un examen des raisons pour la défaite du chef du parti conservateur dans la dernière élection. Je vous donne le contexte entier :
Un exercice en profondeur pour… comprendre et apprendre ? Les généraux veulent toujours se préparer pour la dernière guerre, mais les dynamiques électorales ne survivent pas nécessairement d’un scrutin à l’autre. Ainsi, ce genre d’exercice sert surtout d’exutoire aux militants. Et dans le cas présent, l’examen que mènera Cumming fait partie intégrante de l’opération visant à sauver le soldat O’Toole.
Quel est le sens de ce mot ? A writ of execution? A death warrant? Quelqu'un peut-il éclairer ma lanterne ?
 
Last edited by a moderator:
  • jekoh

    Senior Member
    Fr - Fr
    exutoire : (also figuratively) outlet (release of desires)
     
    Last edited by a moderator:

    Charlie Parker

    Senior Member
    English Canada
    Merci, jekoh. J'ai mal lu et c'est pour ça que j'ai mal compris.
     
    Last edited by a moderator:
    Top